| Ages Of You (оригинал) | Сколько Тебе Лет (перевод) |
|---|---|
| Postcard stowaway within | Открытка безбилетный внутри |
| Pristine indigo without | Чистый индиго без |
| Banded ottoman as such | Полосатый пуфик как таковой |
| Sofa seated one too much | Диван сидит слишком много |
| All along the range (Ra-da-da-da-da) | По всему диапазону (Ра-да-да-да-да) |
| All along the range (Ra-da-da-da-da) | По всему диапазону (Ра-да-да-да-да) |
| Ra-da-da-da-da | Ра-да-да-да-да |
| Ra-da-da-da-da | Ра-да-да-да-да |
| Ra-da-da-da-da | Ра-да-да-да-да |
| Ra-da-da-da-da | Ра-да-да-да-да |
| Ages of you | Ваш возраст |
| Ages of you | Ваш возраст |
| Ages of you | Ваш возраст |
| Train pulls over hanging bridge | Поезд съехал с подвесного моста |
| Conductor looks up, thinks | Дирижер смотрит вверх, думает |
| Out and down | Вне и вниз |
| Hands stuck to the left | Руки прилипли к левой |
| To the right, you should fall | Справа вы должны упасть |
| The horses just don’t gossip anymore | Лошади больше не сплетничают |
