| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Always Gunnin' Always comin' with the cheap talk
| Always Gunnin 'Всегда прихожу с дешевыми разговорами
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Losin' Bags. | Потерянные сумки. |
| You be talkin' cheap
| Вы говорите дешево
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Always Gunnin' Always comin' with the cheap talk
| Always Gunnin 'Всегда прихожу с дешевыми разговорами
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Losin' Bags. | Потерянные сумки. |
| You be talkin' cheap
| Вы говорите дешево
|
| Well what Susie says of Sally sayin' more about herself
| Ну, что Сьюзи говорит о Салли, говорящей больше о себе
|
| If that shit not up my alley to that bitch I say farewell
| Если это дерьмо не подходит к этой суке, я прощаюсь
|
| Really wanna spit that
| На самом деле хочу плюнуть
|
| Better get a tic tac
| Лучше возьми тик-так
|
| Bitches be addicted
| Суки быть зависимыми
|
| Gettin' in your business
| Займитесь своим делом
|
| She wanna
| Она хочет
|
| Stop your bag that gossip is a cock block
| Остановите свою сумку, что сплетни - это петух
|
| Spread like hot sauce til you got no taste buds
| Распространяйте, как острый соус, пока у вас не останется вкусовых рецепторов
|
| Can’t be mad you did that to yourself love
| Не могу злиться, что ты сделал это с собой, любовь
|
| 'Cause you be talkin' cheap
| Потому что ты говоришь дешево
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Always Gunnin' Always comin' with the cheap talk
| Always Gunnin 'Всегда прихожу с дешевыми разговорами
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Losin' Bags. | Потерянные сумки. |
| You be talkin' cheap
| Вы говорите дешево
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Always Gunnin' Always comin' with the cheap talk
| Always Gunnin 'Всегда прихожу с дешевыми разговорами
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Losin' Bags. | Потерянные сумки. |
| You be talkin' cheap
| Вы говорите дешево
|
| I been keeping to myself riding high swerving haters
| Я держался особняком, катаясь на высокомерных ненавистниках
|
| Heavy streaming doing well keeping pie on my table
| Интенсивное потоковое вещание преуспевает, сохраняя пирог на моем столе
|
| I don’t wanna chit chat
| Я не хочу болтать
|
| I be chasin' big racks
| Я гонюсь за большими стеллажами
|
| You be speaking no facts
| Вы не говорите никаких фактов
|
| You can have that shit back
| Вы можете вернуть это дерьмо
|
| Don’t let em
| Не позволяй им
|
| Stop your bag that gossip is a cock block
| Остановите свою сумку, что сплетни - это петух
|
| Spread like hot sauce til you got no taste buds
| Распространяйте, как острый соус, пока у вас не останется вкусовых рецепторов
|
| Can’t be mad you did that to yourself love
| Не могу злиться, что ты сделал это с собой, любовь
|
| 'Cause you be talkin' cheap
| Потому что ты говоришь дешево
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Always Gunnin' Always comin' with the cheap talk
| Always Gunnin 'Всегда прихожу с дешевыми разговорами
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Losin' Bags. | Потерянные сумки. |
| You be talkin' cheap
| Вы говорите дешево
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Always Gunnin' Always comin' with the cheap talk
| Always Gunnin 'Всегда прихожу с дешевыми разговорами
|
| Got your mouth a runnin' but you’re poppin' lip for nothin'
| У тебя рот бежит, но ты хлопаешь по губам ни за что
|
| Losin' Bags. | Потерянные сумки. |
| You be talkin' cheap | Вы говорите дешево |