| Io vedo me riflessa in un diamante
| Я вижу свое отражение в бриллианте
|
| Sono il mio doppio non ho più difetto
| Они мой двойник, у меня больше нет недостатка
|
| La perfezione non è un’illusione
| Совершенство не иллюзия
|
| Genesi chimica, vita replicante dentro di me
| Химический генезис, воспроизводящий жизнь внутри меня.
|
| Occhi di ghiaccio non ho sensazioni
| Ледяные глаза, у меня нет ощущений
|
| Occhi di ghiaccio non ho esitazioni
| Ледяные глаза, я без колебаний
|
| Cellule sane viscere eccellenti
| Отличные здоровые клетки кишечника
|
| La perfezione non è apparenza
| Совершенство это не внешний вид
|
| Pieno di vuoto sangue di metallo
| Полный пустого кровавого металла
|
| Odio il superfluo odio l’emozione
| Я ненавижу ненужные эмоции ненависти
|
| Sono la sintesi l’elaborazione
| Синтез – это разработка
|
| Acquisterò una coscienza di clone…
| Я обрету сознание клона...
|
| … dentro di me… dentro di te!
| … Внутри меня… внутри тебя!
|
| Indifferente senza necessità vivo ibrido
| Безразлично без нужды я живу гибридом
|
| Impersonale duplice identità
| Безличная двойная идентичность
|
| Nel clone del padre
| В клоне отца
|
| Occhi di ghiaccio non ho sensazioni
| Ледяные глаза, у меня нет ощущений
|
| Occhi di ghiaccio non ho esitazioni
| Ледяные глаза, я без колебаний
|
| Metabolismo decontaminato
| Обеззараженный метаболизм
|
| Genesi chimica umano replicato
| Воспроизведенный химический генезис человека
|
| Io vedo me riflessa in un diamante
| Я вижу свое отражение в бриллианте
|
| Sono il mio doppio non ho più difetto
| Они мой двойник, у меня больше нет недостатка
|
| La perfezione non è un’illusione
| Совершенство не иллюзия
|
| Acquisterò una coscienza di clone…
| Я обрету сознание клона...
|
| …dentro di me… dentro di te!
| … Внутри меня… внутри тебя!
|
| «Forse un giorno ti ucciderò
| «Может быть, однажды я убью тебя
|
| Sei troppo umano per vivere»
| Ты слишком человек, чтобы жить».
|
| Nel clone del padre | В клоне отца |