| Darn That Dream (оригинал) | Черт Бы Побрал Этот Сон (перевод) |
|---|---|
| Darn that dream | Черт бы побрал эту мечту |
| I dream each night | мне снится каждую ночь |
| You say you love me and hold me tight | Ты говоришь, что любишь меня и крепко держишь меня |
| But when I awake and you’re out of sight | Но когда я просыпаюсь, и ты вне поля зрения |
| Oh, darn that dream | О, черт возьми, этот сон |
| Darn your lips and darn your eyes | Заштопать губы и заштопать глаза |
| They lift me high above the moonlit sky | Они поднимают меня высоко над залитым лунным светом небом |
| Then I tumble out of paradise | Затем я выпадаю из рая |
| Oh, darn that dream | О, черт возьми, этот сон |
| Darn that one track mind of mine | Черт возьми, мой разум |
| It can’t understand that you don’t care | Он не может понять, что тебе все равно |
| Just to change the mood I’m in | Просто чтобы изменить настроение, в котором я нахожусь |
| I’d welcome a nice old nightmare | Я бы приветствовал старый добрый кошмар |
| Darn that dream | Черт бы побрал эту мечту |
| And bless it too | И благослови это тоже |
| Without that dream I never have you | Без этой мечты у меня никогда не было тебя |
| But it haunts me and it won’t come true | Но это преследует меня, и это не сбудется |
| Oh, darn that dream | О, черт возьми, этот сон |
