| Alligator Man (оригинал) | Человек-аллигатор (перевод) |
|---|---|
| Millenario rettile dal sangue gelido | Тысячелетняя холоднокровная рептилия |
| Se ne resta statico nella palude sterile | Он остается статичным в бесплодном болоте |
| Delle sue certezze | Из его уверенности |
| Delle sue bellezze | Из его красот |
| Delle sue certezze | Из его уверенности |
| Delle sue fattezze | Из его особенностей |
| Vanitoso killer si crogiola al sole | Напрасный убийца греется на солнце |
| Compiacenti uccelli ripuliscono le fauci | Самодовольные птицы чистят свои челюсти |
| Cento lame aguzze pronte ad offendere | Сто острых лезвий, готовых оскорбить |
| Un sorriso ironico fatto per uccidere | Ироничная улыбка, сделанная, чтобы убить |
| E resta sempre immobile, imprevedibile | И всегда остается неподвижным, непредсказуемым |
| Alligator man… | Человек-аллигатор... |
| Piange disperato | Он плачет в отчаянии |
| Su ogni vittima | На каждую жертву |
| Piange disperato | Он плачет в отчаянии |
| Anch’egli vittima | Он тоже был жертвой |
| Delle sue certezze | Из его уверенности |
| Delle sue bellezze | Из его красот |
| Delle sue certezze | Из его уверенности |
| Delle sue fattezze | Из его особенностей |
| E resta sempre immobile, ipersensibile | И всегда остается неподвижным, гиперчувствительным |
| Alligator man… | Человек-аллигатор... |
