| What would I give to hold you once again
| Что бы я дал, чтобы обнять тебя еще раз
|
| What would I give to make this loneliness end
| Что бы я дал, чтобы положить конец этому одиночеству
|
| If I could bring you back
| Если бы я мог вернуть тебя
|
| Back to where this love once lived
| Назад туда, где когда-то жила эта любовь
|
| What would I give?
| Что бы я дал?
|
| Everything
| Все
|
| What would I do for one more precious moment with you
| Что бы я сделал для еще одного драгоценного момента с тобой
|
| What would it take to make your heart hear the truth
| Что нужно, чтобы заставить ваше сердце услышать правду
|
| To ease our pain I caused
| Чтобы облегчить нашу боль, я причинил
|
| Make up for the time I lost with you
| Наверстать время, которое я потерял с тобой
|
| What would I do?
| Что мне делать?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Are you doing all right?
| У тебя все хорошо?
|
| Have you found a life apart from me?
| Ты нашел жизнь отдельно от меня?
|
| As it bring (s) you happiness
| Как это приносит (с) вам счастье
|
| I don’t want to know about it
| я не хочу об этом знать
|
| 'cause night after night I try to fight the emptiness
| потому что ночь за ночью я пытаюсь бороться с пустотой
|
| In this quiet room
| В этой тихой комнате
|
| Life goes on without you
| Жизнь продолжается без тебя
|
| Where would I go If only you would ask me to No road is too long if it would lead me back to you
| Куда бы я пошел Если бы вы только попросили меня Нет дороги слишком длинной, если бы она привела меня обратно к вам
|
| Somehow I found a way
| Каким-то образом я нашел способ
|
| If you called to say that you need me there
| Если ты позвонишь, чтобы сказать, что я нужен тебе там
|
| Where would I go?
| Куда мне пойти?
|
| Anywhere
| Куда угодно
|
| Are you doing all right?
| У тебя все хорошо?
|
| Have you found a life apart from me?
| Ты нашел жизнь отдельно от меня?
|
| For now I must confess
| Пока я должен признаться
|
| That I don’t want to talk about it
| Что я не хочу об этом говорить
|
| 'cause night after night I try to fight the emptiness
| потому что ночь за ночью я пытаюсь бороться с пустотой
|
| In this silent room
| В этой тихой комнате
|
| There’s no peace without you
| Без тебя нет мира
|
| What would I give to hear you say you love me again
| Что бы я дал, чтобы услышать, как ты снова говоришь, что любишь меня
|
| What would it take to make this loneliness end
| Что нужно, чтобы положить конец этому одиночеству
|
| If I could bring you back
| Если бы я мог вернуть тебя
|
| Back to where this love once lived
| Назад туда, где когда-то жила эта любовь
|
| What would I give?
| Что бы я дал?
|
| Everything
| Все
|
| What would I do?
| Что мне делать?
|
| Anything
| Что-либо
|
| What would I give? | Что бы я дал? |
| oh…
| ой…
|
| Everything | Все |