| Hey beautiful African girl
| Эй красивая африканская девушка
|
| I got something I want to say to you
| У меня есть кое-что, что я хочу сказать тебе
|
| Girl, I love you
| Девушка, я люблю тебя
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| I love you beautiful Black girl and I need you so bad
| Я люблю тебя, красивая черная девочка, и ты мне так нужен
|
| Friends tell me I should seek only the solution to the Revolution
| Друзья говорят мне, что я должен искать только решение революции
|
| But my life is staging its own Revolution trying free itself of the chains of
| Но моя жизнь устраивает свою Революцию, пытаясь освободиться от цепей
|
| loneliness
| одиночество
|
| And my heart is begging for a chance
| И мое сердце умоляет о шансе
|
| Knocking on the door romance
| Стук в дверь романтика
|
| I’m a poet, but poets need love too
| Я поэт, но поэтам тоже нужна любовь
|
| I do
| Я делаю
|
| I need a beautiful Black sister just like you
| Мне нужна красивая черная сестра, как ты
|
| Who is so aware
| Кто так осведомлен
|
| So let me show you that I care
| Итак, позвольте мне показать вам, что я забочусь
|
| And touch your warm ebony skin
| И коснись твоей теплой кожи черного дерева
|
| Be your life time friend
| Будь другом на всю жизнь
|
| Guide my fingers through your natural hair
| Проведи мои пальцы по твоим натуральным волосам
|
| And give you a love beyond compare
| И дать вам несравненную любовь
|
| Because shucks girl I love you
| Потому что черт возьми, девочка, я люблю тебя
|
| I mean I really really really love you
| Я имею в виду, что я действительно очень люблю тебя
|
| Hey beautiful Black girl
| Эй красивая черная девушка
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| More than I love you I need you
| Больше, чем я люблю тебя, ты мне нужен
|
| I need your love beautiful Black girl
| Мне нужна твоя любовь, красивая черная девушка
|
| Love love to me you’re the living end
| Люби меня, люби меня, ты живой конец
|
| I would scream and yell
| Я бы кричал и кричал
|
| And go through hell
| И пройти через ад
|
| Just to be your enemy’s friend
| Просто быть другом твоего врага
|
| Just to know someone who knows of you
| Просто чтобы узнать кого-то, кто знает о вас
|
| Hear me well
| Услышь меня хорошо
|
| Hear me well
| Услышь меня хорошо
|
| Hear me well can’t you tell Black girl I love you
| Послушай меня хорошо, ты не можешь сказать Черной девушке, что я люблю тебя
|
| I mean more than a bee loves honey
| Я имею в виду больше, чем пчела любит мед
|
| More than a miser loves money
| Больше, чем скряга любит деньги
|
| More than a junkie loves stuff
| Больше, чем наркоман, любит вещи
|
| More than Grandma loves snuff and she loves the stuff
| Больше, чем бабушка любит нюхательный табак, и она любит вещи
|
| But more than all of these
| Но больше, чем все эти
|
| More than all of these
| Больше, чем все эти
|
| More than all of these I love you
| Больше всего этого я люблю тебя
|
| And I mean it from the basement of my heart
| И я имею в виду это из подвала моего сердца
|
| To the balcony of my mind
| На балкон моего разума
|
| Because beautiful Black girl I love you
| Потому что красивая черная девушка, я люблю тебя
|
| And I have dreams and visions of you all the time
| И у меня есть мечты и видения все время
|
| Because I need you too and I love you so much
| Потому что ты мне тоже нужен, и я так тебя люблю
|
| For your love
| За твою любовь
|
| For your love
| За твою любовь
|
| For your love
| За твою любовь
|
| For your love there is nothing I wouldn’t do
| Для твоей любви нет ничего, чего бы я не сделал.
|
| Against myself
| против себя
|
| I said against myself
| Я сказал против себя
|
| I would gladly fight just to keep from hurting you
| Я бы с радостью сражался, чтобы не причинить тебе боль
|
| Black Queen
| Черная Королева
|
| Black Queen
| Черная Королева
|
| Black Queen
| Черная Королева
|
| I mean you’re my dream
| Я имею в виду, ты моя мечта
|
| My self control
| Мой самоконтроль
|
| My heart and soul
| Мое сердце и душа
|
| My lifelong goal
| Цель моей жизни
|
| My stomach quake and my mind is blown
| Мой желудок дрожит, и мой разум взорван
|
| Each time I imagine I’m with you alone
| Каждый раз, когда я представляю, что я с тобой наедине
|
| Listen closely love
| Слушай внимательно любовь
|
| Listen closely love
| Слушай внимательно любовь
|
| Listen closely love
| Слушай внимательно любовь
|
| Can’t you hear my heart sounding and pounding and
| Разве ты не слышишь, как бьется и бьется мое сердце?
|
| Sounding and pounding and
| Звучание и стук и
|
| Sounding and pounding
| Звучание и стук
|
| Listen love
| Слушай любовь
|
| Listen love
| Слушай любовь
|
| Listen love
| Слушай любовь
|
| Listen love to my dream as they scream to hold you close
| Слушай любовь к моей мечте, когда они кричат, чтобы держать тебя близко
|
| And give you and overdose of love beautiful Black girl
| И подарить тебе и передозировку любви красивой черной девушке
|
| For love love please please tell me you’ll be mine
| Ради любви, пожалуйста, скажи мне, что ты будешь моей
|
| My love don’t say no there’s a tear in my eye
| Моя любовь, не говори нет, у меня слезы на глазах
|
| Hey girl hey girl love don’t say no you gonna make me cry
| Эй, девочка, эй, девочка, любовь, не говори "нет", ты заставишь меня плакать
|
| Love don’t love don’t don’t don’t leave me like this
| Любовь, не люби, не оставляй меня так
|
| Just on little kiss
| Просто маленький поцелуй
|
| Because you’re so fine and you’re so smart
| Потому что ты такой хороший и такой умный
|
| Black girl woman
| Черная девушка женщина
|
| Queen of the Universe
| Королева Вселенной
|
| Love if you want to
| Люби, если хочешь
|
| Woman if you wanted to
| Женщина, если хочешь
|
| Queen if you wanted to
| Королева, если хочешь
|
| Love if you wanted to
| Люби, если хочешь
|
| If you wanted to love
| Если вы хотели любить
|
| If you wanted to love
| Если вы хотели любить
|
| If you wanted to
| Если вы хотите
|
| You could catch GOD | Вы могли бы поймать БОГА |