| RAY CHARLES
| РЭЙ ЧАРЛЬЗ
|
| CHAKA KHAN
| ЧАКА ХАН
|
| (BACKING VOCAL 1)
| (Бэк-вокал 1)
|
| I want to know, baby
| Я хочу знать, детка
|
| Just how you feel, girl
| Как ты себя чувствуешь, девочка
|
| Said I wanna know
| Сказал, что хочу знать
|
| If what you feel is real, girl
| Если то, что ты чувствуешь, реально, девочка
|
| `Cause there’s a reason
| Потому что есть причина
|
| For the things that I say, what I talk about
| За то, что я говорю, о чем я говорю
|
| But oh, I wanna love ya girl
| Но о, я хочу любить тебя, девочка
|
| In a special way, come `ere woman
| По-особому подойдите к женщине
|
| We’ve been together, for so very long
| Мы были вместе так долго
|
| I’d hate to break up, break up my happy home
| Я бы не хотел расставаться, разрушать мой счастливый дом
|
| (The way we stand and the way we lie)
| (Как мы стоим и как мы лжем)
|
| The way we lie
| Как мы лжем
|
| (The way we love and the way we cry)
| (Как мы любим и как мы плачем)
|
| Girl, we cry
| Девочка, мы плачем
|
| (Of all these things, there comes a time)
| (Всему этому приходит время)
|
| There’s a time
| Есть время
|
| (Makes me feel that it’s worth a try)
| (Я чувствую, что стоит попробовать)
|
| Makes me feel
| Заставляет меня чувствовать
|
| (I'll be good to you)
| (Я буду добр к тебе)
|
| (Good to ya, good to ya, good to ya)
| (Хорошо тебе, хорошо тебе, хорошо тебе)
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе, добр к тебе)
|
| (I'll be good to ya, good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, добр к тебе, добр к тебе)
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе)
|
| Girl you said, we’ve been together
| Девушка, которую ты сказал, мы были вместе
|
| So very long, very long
| Так очень долго, очень долго
|
| I would hate to break up, break up my happy home
| Мне бы не хотелось расставаться, разрушать мой счастливый дом
|
| Let me take off your shoes
| Позволь мне снять твою обувь
|
| Take a stand, now, and let me know how
| Встаньте прямо сейчас и дайте мне знать, как
|
| Oooh always, baby always, and all your know-how, baby
| О, всегда, детка, всегда, и все твои ноу-хау, детка.
|
| (The way we stand and the way we lie)
| (Как мы стоим и как мы лжем)
|
| Um-hum the way we lie
| Хм, как мы лжем
|
| (The way we love and the way we cry)
| (Как мы любим и как мы плачем)
|
| The wa-ay-ay-ay, we cry
| Вай-ай-ай, мы плачем
|
| (Of all these things, there comes a time)
| (Всему этому приходит время)
|
| Oooo
| Оооо
|
| (Makes me feel that it’s worth a try)
| (Я чувствую, что стоит попробовать)
|
| Oooo
| Оооо
|
| (I'll be good to you, good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, добр к тебе, добр к тебе)
|
| I’ll be good
| я буду хорошим
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе, добр к тебе)
|
| (I'll be good to ya, good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, добр к тебе, добр к тебе)
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе)
|
| (Good to ya, good to ya, good to ya)
| (Хорошо тебе, хорошо тебе, хорошо тебе)
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе, добр к тебе)
|
| (I'll be good to ya, good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, добр к тебе, добр к тебе)
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе)
|
| Girl, I’ll be good to you, baby
| Девочка, я буду добр к тебе, детка
|
| Y’know I’ll be good to you
| Знаешь, я буду добр к тебе
|
| Take you shopping, you know what I mean baby, anything you want
| Возьмите вас за покупками, вы знаете, что я имею в виду, детка, все, что вы хотите
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| I’ll give it up, with my credit cards,
| Я откажусь от этого, с моими кредитными картами,
|
| Like Visa, MasterCharge, American Express,
| Например, Visa, MasterCharge, American Express,
|
| Turn my pants upside down
| Переверни мои штаны вверх дном
|
| Any day of the week
| В любой день недели
|
| Ow-oh, you, you, you
| Ой-ой, ты, ты, ты
|
| Come here, give me love
| Иди сюда, подари мне любовь
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| (Good to ya, good to ya, good to ya)
| (Хорошо тебе, хорошо тебе, хорошо тебе)
|
| Girl I’ll be good to you
| Девушка, я буду добр к тебе
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе, добр к тебе)
|
| (I'll be good to ya, good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, добр к тебе, добр к тебе)
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе)
|
| I’ll be good to you, I said I will, I ain’t lying, baby
| Я буду добр к тебе, я сказал, что буду, я не вру, детка
|
| Oooo-hoo
| Ооооооо
|
| (Good to ya, good to ya, good to ya)
| (Хорошо тебе, хорошо тебе, хорошо тебе)
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе, добр к тебе)
|
| Girl, I’ll be good to you
| Девочка, я буду добр к тебе
|
| (I'll be good to ya, good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, добр к тебе, добр к тебе)
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе)
|
| I’ll be good to you, I said I will, I ain’t lying, baby
| Я буду добр к тебе, я сказал, что буду, я не вру, детка
|
| Oooo-ooo
| Оооо-ооо
|
| (Good to ya, good to ya, good to ya)
| (Хорошо тебе, хорошо тебе, хорошо тебе)
|
| Good to you, yeah!
| Хорошо тебе, да!
|
| (I'll be good to ya, I’ll be good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, я буду добр к тебе, добр к тебе)
|
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| I’ll be
| Я буду
|
| (I'll be good to ya, good to ya, good to ya)
| (Я буду добр к тебе, добр к тебе, добр к тебе)
|
| Whoo-hoo, well I’ll be
| У-у-у, хорошо, я буду
|
| I’ll be good to you, I said I will, I ain’t lying, baby
| Я буду добр к тебе, я сказал, что буду, я не вру, детка
|
| I’ll be good to you
| я буду добр к тебе
|
| fade | тускнеть |