| I don’t wanna fuss and fight
| Я не хочу суетиться и драться
|
| Sick of arguin' and all the lies
| Надоело спорить и всю ложь
|
| To tell you the truth, you got me thinkin' twice
| Честно говоря, ты заставил меня дважды подумать
|
| Thought I got it right
| Думал, что понял правильно
|
| I ain’t really trippin' babe
| Я на самом деле не спотыкаюсь, детка
|
| You weren’t the one I wanted anyway
| Ты все равно не тот, кого я хотел
|
| I only pursued you for the booty, babe
| Я преследовал тебя только из-за добычи, детка
|
| Now you glued to me
| Теперь ты приклеился ко мне
|
| Stuck up in a sticky situation
| Застрял в щекотливой ситуации
|
| A really iffy situation
| Очень сомнительная ситуация
|
| Can’t you tell, caramel, you’re losing your flavor
| Разве ты не видишь, карамель, ты теряешь свой вкус
|
| And sugar, honey, I ain’t got the patience
| И сахар, дорогая, у меня нет терпения
|
| Stuck up in a sticky situation
| Застрял в щекотливой ситуации
|
| A really iffy situation
| Очень сомнительная ситуация
|
| Can’t you tell, caramel, you’re losing your flavor
| Разве ты не видишь, карамель, ты теряешь свой вкус
|
| Sugar, honey, I ain’t got the patience
| Сахар, дорогая, у меня нет терпения
|
| Loving you is bittersweet
| Любить тебя горько-сладко
|
| Hate to admit it, you got the best of me
| Ненавижу это признавать, ты получил лучшее от меня
|
| Damned if I let you get the rest of me
| Проклятый, если я позволю тебе заполучить остальную часть меня.
|
| Whatever’s left of me, oh
| Что бы ни осталось от меня, о
|
| You should know we cast a vote
| Вы должны знать, что мы голосуем
|
| And all of the homies said you gotta go
| И все кореши сказали, что тебе нужно идти.
|
| All of the rest is outta my control
| Все остальное вне моего контроля
|
| Don’t get too comfortable
| Не слишком устраивайтесь поудобнее
|
| Stuck up in a sticky situation
| Застрял в щекотливой ситуации
|
| A really iffy situation
| Очень сомнительная ситуация
|
| Can’t you tell, caramel, you’re losing your flavor
| Разве ты не видишь, карамель, ты теряешь свой вкус
|
| Sugar, honey, I ain’t got the patience
| Сахар, дорогая, у меня нет терпения
|
| Stuck up in a sticky situation
| Застрял в щекотливой ситуации
|
| A really iffy situation
| Очень сомнительная ситуация
|
| Can’t you tell, caramel, you’re losing your flavor
| Разве ты не видишь, карамель, ты теряешь свой вкус
|
| Sugar, honey, I ain’t got the patience
| Сахар, дорогая, у меня нет терпения
|
| It’s like candy (candy, candy)
| Это как конфеты (конфеты, конфеты)
|
| It’s like candy (candy, candy)
| Это как конфеты (конфеты, конфеты)
|
| It’s like candy (uhh, huh)
| Это как конфеты (угу, да)
|
| Loving you is like candy (ohh, oh)
| Любить тебя, как конфеты (о, о)
|
| (It's like candy) | (Это как конфеты) |