| O Franguito da Maria (оригинал) | O Franguito da Maria (перевод) |
|---|---|
| De todas as capoeiras | Из всех капоэйр |
| Que existem na freguesia | которые существуют в приходе |
| De todas as capoeiras | Из всех капоэйр |
| Que existem na freguesia | которые существуют в приходе |
| Não há frango mais bonito | Нет красивее курицы |
| Que o pito da Maria | Майское пито Марии |
| Não há frango mais bonito | Нет красивее курицы |
| Que o pito da Maria | Майское пито Марии |
| Franguinho tão cobiçado | Курица такая желанная |
| Bem pretinho e bem peludo | Очень черный и очень волосатый |
| Franguinho tão cobiçado | Курица такая желанная |
| Bem pretinho e bem peludo | Очень черный и очень волосатый |
| Até havia quem dissesse | Были даже те, кто сказал |
| Que o comiam com penas e tudo | Что они ели его с перьями и все такое |
| Até havia quem dissesse | Были даже те, кто сказал |
| Que o comiam com penas e tudo | Что они ели его с перьями и все такое |
| Um belo dia porém | Хотя день прекрасный |
| Alguém gritou aflito | Кто-то кричал в отчаянии |
| Um belo dia porém | Хотя день прекрасный |
| Alguém gritou aflito | Кто-то кричал в отчаянии |
| Oh Maria, Oh Maria | О Мэри, О Мэри |
| Raios te parta deixastes comer o pito | Будь ты проклят, ты позволил питам есть |
| Oh Maria, Oh Maria | О Мэри, О Мэри |
| Ai deixastes comer o pito | Затем вы позволяете питам есть |
| Ai Jesus nossa senhora | О Иисус наша леди |
| Gritava a mãe e dizia | Мать закричала и сказала |
| Quem foi que comeu o pito | кто ел пито |
| O pito à minha Maria | Пито моей Марии |
| A velhota perguntava | — спросила старушка. |
| Mas o frango já estava frito | Но курица была уже жареной |
| E a Maria até sabia | И Мария даже знала |
| Quem foi que lhe comeu o pito | кто ел пито |
| A Maria disse á mãe | Мария сказала матери |
| Que fora seu namorado | Кто был твоим парнем? |
| E a velhota perdoo-lhe | И старуху я ей прощаю |
| Porque era um rapaz estimado | Потому что он был уважаемым мальчиком |
