Перевод текста песни Era Bom, Mas Acabou-Se - Quim Barreiros

Era Bom, Mas Acabou-Se - Quim Barreiros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Era Bom, Mas Acabou-Se , исполнителя -Quim Barreiros
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.11.1998
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Era Bom, Mas Acabou-Se (оригинал)Era Bom, Mas Acabou-Se (перевод)
Não tem tutano, nem xarope, nem Нет мозгов, нет сиропа, нет
Muito menos comprimidos que dêem jeito ao meu pai Гораздо меньше таблеток, которые пригодятся моему отцу
Não há remédios, nem sequer fortificantes Лекарств нет, даже тоников
E desse mato o coelho já não sai И кролик больше не выходит из этого куста
Não tem tutano, nem xarope, nem Нет мозгов, нет сиропа, нет
Muito menos comprimidos que dêem jeito ao meu pai Гораздо меньше таблеток, которые пригодятся моему отцу
Não há remédios, nem sequer fortificantes Лекарств нет, даже тоников
E desse mato o coelho já não sai И кролик больше не выходит из этого куста
Ai, ai, ai o que é bom ficou para trás О, о, о, все хорошее осталось позади
A velha tem saúde mas o velho não tem mais Старуха здорова, а старика уже нет
Ai, ai, ai o que é bom ficou para trás О, о, о, все хорошее осталось позади
A velha tem saúde mas o velho não tem mais Старуха здорова, а старика уже нет
Quando o velho era moço era forte e bonitão Когда старик был молод, он был сильным и красивым
Mas agora está cansado Но теперь ты устал
Está arrastando o pé no chão Вы волочите ногу по полу
A velha faz carinhos Старушка ласкает
Mas o velho não se anima Но старик не веселится
Nem que mande um milhão de vitamina Даже не посылая миллион витаминов
A velha faz carinhos Старушка ласкает
Mas o velho não se anima Но старик не веселится
Nem que mande um milhão de vitamina Даже не посылая миллион витаминов
Não tem tutano, nem xarope, nem Нет мозгов, нет сиропа, нет
Muito menos comprimidos que dêem jeito ao meu pai Гораздо меньше таблеток, которые пригодятся моему отцу
Não há remédios, nem sequer fortificantes Лекарств нет, даже тоников
E desse mato o coelho já não sai И кролик больше не выходит из этого куста
Não tem tutano, nem xarope, nem Нет мозгов, нет сиропа, нет
Muito menos comprimidos que dêem jeito ao meu pai Гораздо меньше таблеток, которые пригодятся моему отцу
Não há remédios, nem sequer fortificantesЛекарств нет, даже тоников
E desse mato o coelho já não sai И кролик больше не выходит из этого куста
Ai, ai, ai o que é bom ficou para trás О, о, о, все хорошее осталось позади
A velha tem saúde mas o velho não tem mais Старуха здорова, а старика уже нет
Ai, ai, ai o que é bom ficou para trás О, о, о, все хорошее осталось позади
A velha tem saúde mas o velho não tem mais Старуха здорова, а старика уже нет
Quando o velho era moço era forte e bonitão Когда старик был молод, он был сильным и красивым
Mas agora está cansado Но теперь ты устал
Está arrastando o pé no chão Вы волочите ногу по полу
A velha faz carinhos Старушка ласкает
Mas o velho não se anima Но старик не веселится
Nem tomando um milhão de vitamina Даже не принимая миллион витаминов
A velha faz carinhos Старушка ласкает
Mas o velho não se anima Но старик не веселится
Nem tomando um milhão de vitamina Даже не принимая миллион витаминов
Ai, ai, ai o que é bom ficou para trás О, о, о, все хорошее осталось позади
A velha tem saúde mas o velho não tem mais Старуха здорова, а старика уже нет
A velha faz carinhos Старушка ласкает
Mas o velho não se anima Но старик не веселится
Nem tomando um milhão de vitamina Даже не принимая миллион витаминов
Ai, ai, ai o que é bom ficou para trás О, о, о, все хорошее осталось позади
A velha tem saúde mas o velho não tem mais Старуха здорова, а старика уже нет
A velha faz carinhos Старушка ласкает
Mas o velho não se anima Но старик не веселится
Nem tomando um milhão de vitamina Даже не принимая миллион витаминов
Ai, ai, ai o que é bom ficou para trás О, о, о, все хорошее осталось позади
A velha tem saúde mas o velho não tem mais Старуха здорова, а старика уже нет
A velha faz carinhos Старушка ласкает
Mas o velho não se anima Но старик не веселится
Nem tomando um milhão de vitaminaДаже не принимая миллион витаминов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: