| Sabiam que a Mariazinha
| Знаете ли вы, что Мариазинья
|
| A filha da minha vizinha
| дочь моего соседа
|
| Agora tem uma fábrica de fazer chupetas?
| У вас теперь есть завод по производству пустышек?
|
| Agora está bem de vida
| Теперь он в достатке
|
| Oiçam!
| Слушать!
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só vai para a chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что ходит только за соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madela passou anos a sofrer
| Мария Мадела годами страдала
|
| Fez de tudo na vida só para sobreviver
| Он сделал все в жизни, чтобы выжить
|
| Já foi secretária
| Когда-то был секретарем
|
| Já foi costureira
| раньше была швеей
|
| Trabalhou na feira
| Работал на ярмарке
|
| Ajudou no restaurante
| Помогал в ресторане
|
| Já conduziu trator
| Когда-либо водил трактор
|
| Já conduziu lambreta
| Вы когда-нибудь водили скутер
|
| Mas para vencer na vida
| Но победить в жизни
|
| Teve que fazer chupeta
| Пришлось сделать пустышку
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Toda a criança gosta de chupeta
| Каждому ребенку нравится соска
|
| Toda a criança chora para mamar
| Каждый ребенок плачет, чтобы его кормили грудью
|
| Até a vizinhança que tem boa vista
| Даже район с хорошим видом
|
| Diz que a chupeta dela é bem feita, é de artista
| Она говорит, что ее соска хорошо сделана, это работа художника.
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha | Мария Мадалена, дочь моего соседа |
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madela passou anos a sofrer
| Мария Мадела годами страдала
|
| Fez de tudo na vida só para sobreviver
| Он сделал все в жизни, чтобы выжить
|
| Já foi secretária
| Когда-то был секретарем
|
| Já foi costureira
| раньше была швеей
|
| Trabalhou na feira
| Работал на ярмарке
|
| Ajudou no restaurante
| Помогал в ресторане
|
| Já conduziu trator
| Когда-либо водил трактор
|
| Já conduziu lambreta
| Вы когда-нибудь водили скутер
|
| Mas para vencer na vida
| Но победить в жизни
|
| Teve que fazer chupeta
| Пришлось сделать пустышку
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Toda a criança gosta de chupeta
| Каждому ребенку нравится соска
|
| Toda a criança chora para mamar
| Каждый ребенок плачет, чтобы его кормили грудью
|
| Até a vizinhança que tem boa vista
| Даже район с хорошим видом
|
| Diz que a chupeta dela é bem feita, é de artista
| Она говорит, что ее соска хорошо сделана, это работа художника.
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha | Мария Мадалена, дочь моего соседа |
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha
| Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской
|
| Maria Madalena, filha da minha vizinha
| Мария Мадалена, дочь моего соседа
|
| Não dorme a noite inteira porque só faz chupetinha | Не спит всю ночь, потому что пользуется только соской |