| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Ela entrou no comboio e não tirou bilhete
| Она села в поезд и не получила билет
|
| Ía toda aperaltada a fazer um brilheirete
| Я был одет, чтобы сделать блестящий
|
| Eu era revisor como pica na mao
| Я был корректором, как укол в руке
|
| Ela não tinha bilhete e dinheiro também não
| У нее не было ни билета, ни денег.
|
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Tudo se vai resolver
| Все будет решено
|
| Disse então para a artista: Vamos então ali para a cabine
| Он тогда сказал художнику: пойдем тогда в каюту
|
| Pra falar com o maquinista
| Поговорить с водителем
|
| Ela pegou no apito, não foi preciso multar
| Она взяла свисток, не нужно было штрафовать
|
| Fez-se a festa na cabine e foi sempre a apitar | В салоне была вечеринка и всегда гудел свисток |
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito
| Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть
|
| Pó-pó-pó o comboio vai a andar
| Пыль-порошок, поезд движется
|
| Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
| Порошок-порох, и он всегда пищит
|
| Pó-pó-pó eu já lhe tinha dito
| Пыль-порошок я тебе уже говорил
|
| Para andar no comboio tinha que dar ao apito | Чтобы ехать на поезде, нужно было свистнуть |