| I Sleep in Nature (оригинал) | Я сплю на природе (перевод) |
|---|---|
| As we find ourselves in time | Когда мы оказываемся во времени |
| We dream inside of dreams | Мы мечтаем внутри мечты |
| Light a candle with a candle and breathe | Зажгите свечу свечой и дышите |
| And you may forget your name | И вы можете забыть свое имя |
| As you drift away to sleep | Когда вы уходите спать |
| And find yourself awake | И окажись проснувшимся |
| Within another dream | В другом сне |
| What should I care for | О чем я должен заботиться |
| The dawn gave me sight | Рассвет дал мне зрение |
| In the sold grove where we laughed and let it go | В проданной роще, где мы смеялись и отпускали |
| There’s a city beyond the light | Есть город за пределами света |
| Mind tread on the books we never read | Помни о книгах, которые мы никогда не читали. |
| I’m dawning at your feet | Я просыпаюсь у твоих ног |
| An orange grove from a pass we didn’t know | Апельсиновая роща с перевала, которого мы не знали |
| Is calling from the streets | Звонит с улиц |
| Two fight in the water | Двое дерутся в воде |
| That lives within the ice | Что живет во льду |
| There’s colors in the night | В ночи есть цвета |
| Two fight in the ambers | Двое сражаются в янтарях |
| That live within their | Которые живут в своих |
| There’s colors in the day | В дне есть цвета |
