Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни '39, исполнителя - Queen. Песня из альбома Return Of The Champions, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Ramshackle, Universal International
Язык песни: Английский
'39(оригинал) |
In the year of '39 assembled here the Volunteers |
In the days when lands were few |
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn |
The sweetest sight ever seen |
And the night followed day |
And the story tellers say |
That the score brave souls inside |
For many a lonely day sailed across the milky seas |
Never looked back, never feared, never cried |
Don’t you hear my call though you’re many years away |
Don’t you hear me calling you |
Write your letters in the sand |
For the day I take your hand |
In the land that our grandchildren knew |
In the year of '39 came a ship in from the blue |
The volunteers came home that day |
And they bring good news of a world so newly born |
Though their hearts so heavily weigh |
For the earth is old and grey, little darling we’ll away |
But my love this cannot be |
For so many years have gone though I’m older but a year |
Your mother’s eyes from your eyes cry to me |
Don’t you hear my call though you’re many years away |
Don’t you hear me calling you |
Write your letters in the sand |
For the day I take your hand |
In the land that our grandchildren knew |
Don’t you hear my call though you’re many years away |
Don’t you hear me calling you |
All your letters in the sand cannot heal me like your hand |
For my life |
Still ahead |
Pity Me |
(перевод) |
В 39 году здесь собрались Добровольцы |
В те дни, когда земель было мало |
Здесь корабль выплыл в синее и солнечное утро |
Самое сладкое зрелище, которое когда-либо видели |
И ночь следовала за днем |
И рассказчики говорят |
Что счет храбрых душ внутри |
Многие одинокие дни плыли по млечным морям |
Никогда не оглядывался назад, никогда не боялся, никогда не плакал |
Разве ты не слышишь мой зов, хотя ты далеко |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя |
Пишите письма на песке |
В тот день, когда я возьму тебя за руку |
В земле, которую знали наши внуки |
В 39-м году пришел корабль из ниоткуда |
Добровольцы вернулись домой в тот же день. |
И они приносят хорошие новости о новорожденном мире. |
Хотя их сердца так тяжело весят |
Потому что земля старая и серая, дорогая, мы уйдем |
Но моя любовь этого не может быть |
Столько лет прошло, хотя я старше всего на год |
Глаза твоей матери от твоих глаз плачут мне |
Разве ты не слышишь мой зов, хотя ты далеко |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя |
Пишите письма на песке |
В тот день, когда я возьму тебя за руку |
В земле, которую знали наши внуки |
Разве ты не слышишь мой зов, хотя ты далеко |
Разве ты не слышишь, как я зову тебя |
Все твои буквы на песке не могут исцелить меня так, как твоя рука |
Для моей жизни |
Все еще впереди |
Пожалей меня |