| Every single day, I got a heartache comin' my way
| Каждый божий день у меня болит сердце
|
| I don’t wanna say goodbye
| Я не хочу прощаться
|
| Baby but look at the tears in my eye
| Детка, но посмотри на слезы в моих глазах
|
| I don’t wanna say goodbye
| Я не хочу прощаться
|
| Mama but look at the way you made me cry
| Мама, но посмотри, как ты заставил меня плакать
|
| Every way that’s nice
| Во всех отношениях это приятно
|
| You show you’ve got a heart that’s made of ice
| Вы показываете, что у вас есть сердце, сделанное изо льда
|
| And I know
| И я знаю
|
| Fire and water must have made you their daughter
| Огонь и вода, должно быть, сделали тебя их дочерью.
|
| You’ve got what it takes, to make a poor man’s heart break
| У тебя есть все, что нужно, чтобы разбить сердце бедняка
|
| A poor mans heart break
| Разбитое сердце бедняка
|
| Baby you turn me on
| Детка, ты меня заводишь
|
| But as quick as a flash your love is gone
| Но так же быстро, как вспышка, твоя любовь ушла
|
| Baby I’m gonna leave you now
| Детка, я оставлю тебя сейчас
|
| But I’m gonna try to make you grieve somehow
| Но я постараюсь как-нибудь тебя огорчить
|
| Fire and water must have made you their daughter
| Огонь и вода, должно быть, сделали тебя их дочерью.
|
| You’ve got what it takes to make a poor man’s heart break
| У вас есть все, что нужно, чтобы разбить сердце бедняка
|
| A poor man’s heart break
| Сердце бедняка разбито
|
| And my heart is breakin' too
| И мое сердце тоже разбивается
|
| (ahh yeah)
| (ах да)
|
| (alright)
| (хорошо)
|
| I don’t wanna say goodbye baby
| Я не хочу прощаться, детка
|
| But look at the tears you made me cry
| Но посмотри на слезы, которые ты заставил меня плакать
|
| Every way that’s nice
| Во всех отношениях это приятно
|
| You show you’ve got a heart that’s made of ice
| Вы показываете, что у вас есть сердце, сделанное изо льда
|
| And I know
| И я знаю
|
| Fire and water must have made you their daughter
| Огонь и вода, должно быть, сделали тебя их дочерью.
|
| You’ve got what it takes to make a poor mans heart break
| У вас есть все, что нужно, чтобы разбить сердце бедняка
|
| Fire, fire and water must have made you their daughter
| Огонь, огонь и вода, должно быть, сделали тебя их дочерью.
|
| Baby you’ve got what it takes to make a poor man’s heart break
| Детка, у тебя есть все, что нужно, чтобы разбить сердце бедняка
|
| Heart break
| Разрыв сердца
|
| Baby and my heart is breakin'
| Детка, и мое сердце разбивается
|
| Ohh my heart is breakin'
| О, мое сердце разбивается
|
| Ohh listen | О, послушай |