| J’ai jamais pu blairer Noël déjà tout p’tit c'était pas ça
| Я никогда не мог порадовать Рождество, когда был маленьким, это было не так.
|
| J’lui écrivais au gros barbu je crois qu’mes lettres il les lisait pas
| Я написал ему большому бородатому мужчине, я думаю, что мои письма он их не читал
|
| Ou bien peut être qu’il confondait Nintendo et Cluedo
| Или, может быть, он перепутал Nintendo с Cluedo.
|
| Si j’le croise ce gros bâtard j’peux t’dire que j’lui f’rais pas d’cadeaux
| Если я встречу этого большого ублюдка, я могу сказать тебе, что не буду дарить ему никаких подарков.
|
| J’ai grandis cette année ne me demande pas si j'étais sage
| Я вырос в этом году, не спрашивай меня, был ли я хорош
|
| J’suis toujours pas casé et maintenant j’suis au chômage
| Я все еще на мели, и теперь я безработный
|
| J’ai la phobie des rennes et j’ai peur des lutins verts
| У меня фобия оленей и я боюсь зеленых эльфов
|
| Les bons sentiments de ma grand-mère, j’les ai vomis dans l’vent d’hiver
| Добрые чувства моей бабушки, я вырвал их на зимнем ветру
|
| Chaque année c’est la même on nous bassine trois mois avant
| Каждый год одно и то же, мы трахались за три месяца до этого
|
| Bientôt on prendra un sapin avant la fin du mois d’printemps
| Скоро возьмем дерево до конца месяца весны
|
| Et puis j’sais pas comment tu fais pour le calendrier de l’avent
| И тогда я не знаю, как вы относитесь к адвент-календарю
|
| Moi je dois en acheter 24 tellement j’suis impatient
| Я должен купить 24, так что я не могу ждать
|
| J’avoue j’ai trop la flemme j’m’y prends la veille au soir
| Признаюсь, я слишком ленив, я делаю это накануне
|
| Je me réjouis déjà de faire la queue des heures durant
| Я уже с нетерпением жду очереди в течение нескольких часов
|
| Dans un magasin blindé finalement j’arrive trop tard
| В бронированном магазине, наконец, я опоздал
|
| Pour la barbie pute à frange pour ma cousine de 6 ans
| Для шлюхи Барби с челкой для моей 6-летней двоюродной сестры
|
| Petit papa Noël
| Маленький Санта
|
| S’te plait descends pas du ciel
| Пожалуйста, не спускайся с неба
|
| Cette fois-ci ta fête elle est annulée
| На этот раз ваша вечеринка отменена
|
| Il passe par où le père Noël quand y a pas de cheminée?
| Куда девается Дед Мороз, когда нет дымохода?
|
| Dans ton cul! | В твоей заднице! |
| (Cul cul cul cul uu)
| (задница, задница, задница, задница)
|
| Et Cette année encore on va chez des inconnus
| И в этом году снова идем к чужим
|
| Y a que des gens flippants comme sur un plateau d’Delarue
| Есть только жуткие люди, как на съемочной площадке Деларю
|
| Parait qu’c’est d’la famille à moi je les avais pas reconnu
| Кажется, это семья для меня, я не узнал их
|
| La prochaine fois que je materais confessions intime je manquerais plus
| В следующий раз, когда я буду смотреть интимные признания, я буду скучать больше
|
| Ras l’bol du saumon au chocolat, d’la dinde fourrée aux ferreiro
| Устал от шоколадного лосося, индейки, фаршированной феррейро
|
| Envie de vomir, j’cours à la crèche et j’crache le morceau
| Хочешь вырвать, я бегу в детскую и выплевываю кусок
|
| Désolé les rois mages en plus j’connais même pas vos noms
| Извините, мудрецы, а я даже не знаю ваших имен
|
| J’crois qu’il y a Melchior, Balthazar et euh… Harry Potter !
| Я думаю, что есть Мельхиор, Бальтазар и... Гарри Поттер!
|
| Je sais j’suis nul en crèche mais je fais des efforts
| Я знаю, что я отстой в детской, но я пытаюсь
|
| Je l’ai sur l’bout de la langue le nom du bébé qui dort
| У меня на кончике языка имя спящего ребенка
|
| Et puis offrir des cadeaux n’a jamais été mon fort
| И тогда дарить подарки никогда не было моей сильной стороной
|
| J’suis bon qu'à les recevoir et encore
| Я хорош только для того, чтобы получить их и снова
|
| Pour m’venger de ces cadeaux pourris, j’achète à ma mère un Marc Levy
| Чтобы отомстить за эти гнилые подарки, я покупаю маме Марка Леви.
|
| «C'est gentil mon chéri mais celui-ci j’l’ai déjà fini»
| "Хорошо, дорогая, но я уже закончил это"
|
| Super grand frère un nouveau radio-réveil
| Супер старший брат новые радиочасы
|
| Je vais faire comme l’année dernière, j’le range dans ma corbeille
| Я собираюсь сделать, как в прошлом году, я положил его в корзину
|
| Petit papa Noël
| Маленький Санта
|
| S’te plait descends pas du ciel
| Пожалуйста, не спускайся с неба
|
| Cette fois-ci ta fête elle est annulée
| На этот раз ваша вечеринка отменена
|
| Il fait comment l’père Noël pour rendre visite au monde entier?
| Как Дед Мороз посещает весь мир?
|
| Bah c’est simple il passe que chez les riches
| Ну просто это бывает только у богатых
|
| Freeze!
| Замри!
|
| On se les gèle des boules aux guirlandes
| Замораживаем их от шаров до гирлянд
|
| Les dents qui claquent moi la neige ça m’fout les glandes
| Зубы, которые стучат мне снегом, дают мне железы
|
| J’vais m’taper la mère Noël pour laisser le père Noël amer
| Я собираюсь ударить миссис Клаус, чтобы оставить Санта-Клауса горьким
|
| Mais le mercure est bas et j’ai le bout des doigts en Mr. Freeze | Но ртуть низка, и я вцепился кончиками пальцев в мистера Фриза. |