| Yeah, I paint a picture where the perfect world XXX perfectly according to me
| Да, я рисую картину, где идеальный мир XXX идеально соответствует моему мнению.
|
| XXX riding a distance and I am certain to be
| XXX еду на расстоянии, и я уверен, что буду
|
| I live the court from the XXX inna me
| Я живу судом из XXX во мне.
|
| Of lazy eyes, claiming the guys XXX
| Ленивых глаз, утверждающих, что парни ХХХ
|
| Yeah, never sway in the eyes
| Да, никогда не качайтесь в глазах
|
| Maybe because my conversion is not finished itself
| Может быть, потому что мое преобразование еще не завершено
|
| Running the circles inside, jumping his hurdles and be a XXX
| Бегай по кругу внутри, прыгай через барьеры и будь ХХХ
|
| Cause I’m oughta be a living XXX
| Потому что я должен быть живым XXX
|
| Too poetic, alright
| Слишком поэтично, ладно
|
| I’ll be specific like a
| Я буду конкретным, как
|
| US Solider in a SS war
| Солдат США в войне СС
|
| In a 69 Chevy with my best XXX
| В Шевроле 69 года с моим лучшим ХХХ
|
| In a saved and restored
| В сохраненном и восстановленном
|
| With the industry that hated me and make me better than I ever was before in
| С индустрией, которая ненавидела меня и делала меня лучше, чем когда-либо прежде в
|
| sympathy
| сочувствие
|
| Had to be on stage and then we raise
| Должен быть на сцене, а потом мы поднимаем
|
| And ready show face is playing Jimmy Page
| И готовое шоу-лицо играет Джимми Пейдж
|
| And he says what he says i been shakin they
| И он говорит то, что говорит, я их трясу
|
| Got their proper words, is it my my made in for clay
| Получил свои правильные слова, это моя моя сделана из глины
|
| «Step one» «get the fuck up»
| «Шаг первый» «Иди нахуй»
|
| «Step two» «appreciate like» «and you don’t stop»
| «Шаг второй» «оцени лайк» «и не останавливайся»
|
| «Step one» «get the fuck up»
| «Шаг первый» «Иди нахуй»
|
| «Step two» «appreciate like»
| «Шаг второй» «оценить лайком»
|
| «Step three» «get your hustle on»
| «Шаг третий» «напрягись»
|
| «Step four» «praised the hate to love in your heart»
| «Шаг четвертый» «восхваляю ненависть к любви в своем сердце»
|
| «Now you know»
| "Теперь ты знаешь"
|
| Vagabonder, dévergondé sur le globe inondé
| Бродяга, dévergondé sur le globe inondé
|
| Agenda blindé, dates de concerts bondés
| Повестка дня вслепую, даты концертов
|
| Prends des effluves de sulfure d’hydrogène
| Prends des effluves de sulfure d'hydrogene
|
| Bye-bye Madeleine
| До свидания Мадлен
|
| Sur ma peau mate, moins de linge, de laine
| Sur ma peau mate, moins de linge, de laine
|
| De tomates sucrées oserais-je remplir mon abdomen
| De tomates sucrées oserais-je remplir mon живот
|
| Comme poisson dans l’eau, épiderme néoprène
| Comme poisson dans l’eau, эпидермальный неопрен
|
| Graine de Ponyo, peu importe qu’on me comprenne
| Graine de Ponyo, peu importe qu'on me comprenne
|
| Des litres de glace vanille-fraise à l’italienne
| Des litters de glace vanille-fraise à l’Italienne
|
| Digger des disques, une disco bistro, musique maestro
| Digger des disques, диско-бистро, маэстро музыки
|
| Stressless, fuck le fisc, vu qu’c’en est trop
| Без стресса, к черту le fisc, vu qu'c'en est trop
|
| Souriante au bras d’un homme jusqu'à l’outro
| Souriante au bras d'un homme jusqu'à l'outro
|
| L’oisiveté hardcore dans un lit immense
| L’oisiveté hardcore dans un lit огромно
|
| Pratique intense de mon art, provoquer la chance
| Pratique интенсивное демоническое искусство, provoquer la chance
|
| Des mots d’amour en boucle, blottie à l’horizontale
| Des mots d'amour en boucle, blottie à l'horizontale
|
| Moins d'écran digital, plus d'écrin végétal
| Moins d'écran digital плюс d'écrin vegétal
|
| Sur la caducité de l'être dans la XXX
| Sur la caducité de l'être dans la XXX
|
| «Step one» «get the fuck up»
| «Шаг первый» «Иди нахуй»
|
| «Step two» «appreciate like» «and you don’t stop»
| «Шаг второй» «оцени лайк» «и не останавливайся»
|
| «Step one» «get the fuck up»
| «Шаг первый» «Иди нахуй»
|
| «Step two» «appreciate like»
| «Шаг второй» «оценить лайком»
|
| «Step three» «get your hustle on»
| «Шаг третий» «напрягись»
|
| «Step four» «praised the hate to love in your heart»
| «Шаг четвертый» «восхваляю ненависть к любви в своем сердце»
|
| «Now you know» | "Теперь ты знаешь" |