| Твоя фальшивая бравада для меня ничего не значит
|
| Я раскрою твой блеф и заставлю тебя продублировать
|
| И набитый внутри спортивной туми
|
| Разве это не новичок в драке, ты прыгаешь, как хупти
|
| Глядя вверх и видя двух меня (Ми)
|
| Сука, ты видишь, как я нарисовал (Дрю) это
|
| Звучит как пара поклонниц
|
| Ты торчишь, не обманывай меня
|
| Единственным стуком будет звук насоса Узи
|
| И это единственный раз, когда я бьюсь
|
| Смешно, «Кто, я?»
|
| «Как клоун смешной? |
| Как весело? |
| Блять, ты имеешь в виду!?»
|
| У меня есть близнец для этой бочки, в них нет смеха
|
| Прикрепленный к твоему подбородку, как фараон с пропавшим тайником
|
| К черту песню, пожалуйста, я надеру задницу
|
| Эти ключи Дона приведут к тому, что вы подавитесь последним написанным
|
| Ты утверждаешь, что трахаешься, но жертв у тебя нет
|
| Дрю клыки я вижу сквозь вены и у тебя нет яда
|
| У тебя нет тепла, ты в тепле, и это другое
|
| Рэп такой киска, что у них, наверное, могут быть котята, давай
|
| Во всяком случае, любой, кто
|
| Во всяком случае, любой, кто
|
| Эй, йоу, большой амо, держи ручку, чтобы держать дерьмо осторожно
|
| Это должно быть ударом, чтобы выбросить хиппи из конопляных сандалий
|
| И если они подходят blamo, вы сейчас зажгли свечу
|
| У меня нет лицензии на сокрытие, лет дерьмовый камуфляж
|
| Я загружаю обойму гимнами, прежде чем прицелиться и выстрелить
|
| Разместите ширину плеч и пойте, как камерный хор
|
| Сыграй на проводе, ты услышишь, как я нападаю на мужчину
|
| Рэпы, которые бьют человека спереди и сзади руки, это десять
|
| Тип избиения в сумасшедшем доме
|
| Безумный шляпник, как я надеваю мужчину, сбиваю их с толку
|
| Быстро повесить умы о строительных лесах
|
| Или рисовать узоры неба мозгом в моих боевых гимнах
|
| Целься высоко, держу пари, ты больше никогда этого не сделаешь
|
| Похлопайте рэпера по руке
|
| Нет, я скорее хватаю конечности и хлопаю ими ему в ответ
|
| Я в логове мастеров
|
| Спроси их, скажи мне, кто твой хозяин
|
| Когда пытаешься приручить льва бараньей стойкой
|
| Во всяком случае, любой, кто
|
| Во всяком случае, любой, кто
|
| Гипотетическое насилие пытается уладить с сдерживаемой гордостью
|
| Скрываясь внутри криогенно молчаливого
|
| Огонь, я нахожу его, когда начинаю стрелять мысленными клипами
|
| Дико я проверяю, чем выше моя температура
|
| Это отпустит тирана, которого я держал
|
| Менее известная стрессовая нагрузка, пока она не взорвется, и я не иссякну
|
| Смотрите, когда писатель в я выдыхает
|
| Это какое-то глазное дерьмо типа тигра
|
| Айо, эти полосы не лгут, думали, что жестокие уловки
|
| Заставил меня оркестровать рифмы без скрипки.
|
| Проверьте корпус, введите писатель с ударником в нем
|
| Приведение вас всех лицом к лицу на какое-то дерьмо сиамских близнецов
|
| Что эти суставы не будут восхищаться этими принципами
|
| Просто чтобы освободить этот огонь и целых три минуты
|
| Чтобы уменьшить разочарование, добавьте в него немного железного тепла.
|
| Если это кажется бессвязным, найдите в этом иронию
|
| Во всяком случае, любой, кто
|
| Во всяком случае, любой, кто |