| Now, I don’t do drugs
| Теперь я не употребляю наркотики
|
| Chronic ain’t a cure-all
| Хронический не панацея
|
| They say you could get hooked on it
| Говорят, на это можно подсесть.
|
| Maybe it ain’t for all, maybe it ain’t your call
| Может быть, это не для всех, может быть, это не твой звонок
|
| Maybe it ain’t so great, maybe it’s excellent
| Может быть, это не так здорово, может быть, это отлично
|
| Homie, I ain’t Socrates
| Гомерчик, я не Сократ
|
| Man I did it so late, I was almost 30, truthfully
| Чувак, я сделал это так поздно, мне было почти 30, если честно
|
| I was scared, since D.A.R.E. | Мне было страшно, так как D.A.R.E. |
| I thought it’d hurt me, truthfully
| Я думал, что это причинит мне боль, если честно
|
| I was prepared to be in my underwear, singin', surfin'
| Я был готов быть в нижнем белье, петь, заниматься серфингом
|
| All I got was really hungry, self-aware, and thirsty
| Все, что я получил, было действительно голодным, самосознательным и жаждущим
|
| Now I laugh a bit
| Теперь я немного смеюсь
|
| Reminding me of rappers back in '96 with flat brim hats and fake accents from
| Напоминая мне рэперов 96 года в шляпах с плоскими полями и фальшивыми акцентами из
|
| NY and shit
| Нью-Йорк и дерьмо
|
| Tryin' to be the passers of blunts
| Пытаюсь быть прохожим тупиков
|
| But I denied them it
| Но я отказал им в этом
|
| Then they ask why I front like I’m a rapper and that I’m a bitch
| Затем они спрашивают, почему я выхожу вперед, как будто я рэпер и что я сука
|
| But I’m a rapper who’s blunt, I mean upfront
| Но я прямолинейный рэпер, я имею в виду заранее
|
| When it’s time for it, they were just good at wrappin', blunts
| Когда пришло время для этого, они были просто хороши в обертывании, притуплении
|
| And couldn’t rhyme for shit
| И не мог рифмовать для дерьма
|
| It’s like they relied on it, their whole image a lie
| Как будто они полагались на это, весь их образ ложь
|
| And it’s the reason when I paint you an image you can’t hide from it
| И это причина, по которой я рисую тебе образ, от которого ты не можешь скрыться.
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own
| я найду свое
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| Now I do not do drugs
| Теперь я не употребляю наркотики
|
| Guess I don’t give a fuck
| Думаю, мне плевать
|
| But I know a few who use, who have to give it up
| Но я знаю нескольких, кто использует, кто должен отказаться от него
|
| But I know a few who use, 'cause they sick as fuck
| Но я знаю нескольких, кто употребляет, потому что они чертовски больны
|
| But I know a few who just do, not too trivial
| Но я знаю нескольких, кто просто делает, не слишком тривиально
|
| My homie who had cancer, true, he had to give a nut
| Мой друг, у которого был рак, правда, ему пришлось дать орех
|
| Plus he had that flu bug, everything he chewed was up
| Плюс у него была эта ошибка гриппа, все, что он жевал, было вверх
|
| You know half the answer, came from just a few puffs
| Вы знаете половину ответа, полученного всего за несколько затяжек
|
| If you ain’t got the answers, cool then why would you judge
| Если у вас нет ответов, круто, тогда зачем вам судить
|
| Homegirl had a tumor, now she has to do without
| У домохозяйки была опухоль, теперь ей приходится обходиться без нее
|
| A part of her brain
| Часть ее мозга
|
| For her pain pharmaceuticals
| Для ее болеутоляющих препаратов
|
| She used to misuse them, true
| Раньше она злоупотребляла ими, правда
|
| 'Til she threw them out so she burns a few nugs
| «Пока она не выбросила их, чтобы сжечь несколько самородков
|
| Who are you accusing?
| Кого ты обвиняешь?
|
| Now I ain’t talking coke 'cause that’s some dumb ass shit
| Теперь я не говорю о кокаине, потому что это какое-то тупое дерьмо
|
| Or when you smoke until you «uh», dumb as shit
| Или когда вы курите, пока не «э-э», тупой, как дерьмо
|
| But what about those white coats?
| А как же эти белые халаты?
|
| Type that only write notes to get you high of their stash, Nasdaq shit
| Типа, которые пишут заметки только для того, чтобы получить кайф от их заначки, дерьмо Nasdaq
|
| Now I ain’t that dense, spare me the lesson
| Теперь я не такой тупой, избавь меня от урока
|
| Kids were teaching D.A.R.E on some antidepressants
| Дети учили D.A.R.E некоторым антидепрессантам
|
| I ain’t tryin' to scare you, but dare you to question
| Я не пытаюсь вас напугать, но осмеливаюсь задать вам вопрос
|
| I’m saying just be careful, if there’s a suggestion
| Я говорю, просто будьте осторожны, если есть предложение
|
| Either way, there’s a lesson, it was just a suggestion
| В любом случае, есть урок, это было просто предложение
|
| What you do or not do just because it was mentioned
| Что вы делаете или не делаете только потому, что это упоминается
|
| That’s the shit that men shun, that ain’t the shit that I do
| Это дерьмо, которого избегают мужчины, это не то дерьмо, которое я делаю
|
| My life is just different man, I ain’t gotta be like you
| Моя жизнь просто другой человек, я не должен быть таким, как ты
|
| Say yay
| Скажи да
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own, way
| Я найду свой путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| I will find my own way | Я найду свой собственный путь |