Перевод текста песни Wenn ein Mensch - Puhdys

Wenn ein Mensch - Puhdys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ein Mensch, исполнителя - Puhdys.
Дата выпуска: 05.09.2019
Язык песни: Немецкий

Wenn ein Mensch

(оригинал)
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.
..
Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen,
weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.
Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun.
Bá¤ume pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Streit.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.
.
.daá er geht.
Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun.
Bá¤ume Pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Frieden und Streit.
Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt,
ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.
weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.
Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.

Если человек

(перевод)
Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
Когда человек живет долго, мир говорит, что пора.
..
Моя девушка красивая, когда я встал, она ушла
не буди ее, пока она не шевельнется, я лег в ее тени.
Всему свое время, собирай камни — разбрасывай камни.
Посадка деревьев - вырубка деревьев, жизнь и смерть и раздоры.
Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
Когда человек живет долго, мир говорит, что пора.
.
.так как он идет.
Всему свое время, собирай камни — разбрасывай камни.
Посадка деревьев — вырубка деревьев, жизнь и смерть, мир и раздор.
Не буди ее, пока она не встряхнется
Я лег в ее тени.
Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
не буди ее, пока она не шевельнется, я лег в ее тени.
Моя девушка красивая, когда я встал, она ушла.
Не буди ее, пока она не шевельнется, я легла в ее тень.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Klone Mich 2007
Der König 2007
Segelboot 2007
Zukunft 2007
Unser Schiff 2011
Es war schön 2011
Alles Hat Seine Zeit 2007
Der Traum 2007
Gedanken 2007
Was Braucht Man 2007
Hafenlied 2007
Hiroshima 2009
Ich Will Nicht Vergessen (Denke Ich an Deutschland) 2009
Abenteuer 2009
Ohrwurm 2009
Leben Ist Kurz 2009
Hey John 2009
Königin 2009
Was Bleibt 2009
Ewig Leben 2009

Тексты песен исполнителя: Puhdys