| Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.
| Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
|
| Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit. | Когда человек живет долго, мир говорит, что пора. |
| ..
| ..
|
| Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen,
| Моя девушка красивая, когда я встал, она ушла
|
| weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.
| не буди ее, пока она не шевельнется, я лег в ее тени.
|
| Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun.
| Всему свое время, собирай камни — разбрасывай камни.
|
| Bá¤ume pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Streit.
| Посадка деревьев - вырубка деревьев, жизнь и смерть и раздоры.
|
| Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.
| Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
|
| Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit. | Когда человек живет долго, мир говорит, что пора. |
| . | . |
| .daá er geht.
| .так как он идет.
|
| Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun.
| Всему свое время, собирай камни — разбрасывай камни.
|
| Bá¤ume Pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Frieden und Streit.
| Посадка деревьев — вырубка деревьев, жизнь и смерть, мир и раздор.
|
| Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt,
| Не буди ее, пока она не встряхнется
|
| ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
| Я лег в ее тени.
|
| Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.
| Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
|
| weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.
| не буди ее, пока она не шевельнется, я лег в ее тени.
|
| Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen.
| Моя девушка красивая, когда я встал, она ушла.
|
| Weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt. | Не буди ее, пока она не шевельнется, я легла в ее тень. |