Перевод текста песни Wenn ein Mensch - Puhdys

Wenn ein Mensch - Puhdys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ein Mensch , исполнителя -Puhdys
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.09.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wenn ein Mensch (оригинал)Если человек (перевод)
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht. Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.Когда человек живет долго, мир говорит, что пора.
.. ..
Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen, Моя девушка красивая, когда я встал, она ушла
weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt. не буди ее, пока она не шевельнется, я лег в ее тени.
Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun. Всему свое время, собирай камни — разбрасывай камни.
Bá¤ume pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Streit. Посадка деревьев - вырубка деревьев, жизнь и смерть и раздоры.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht. Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.Когда человек живет долго, мир говорит, что пора.
..
.daá er geht. .так как он идет.
Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun. Всему свое время, собирай камни — разбрасывай камни.
Bá¤ume Pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Frieden und Streit. Посадка деревьев — вырубка деревьев, жизнь и смерть, мир и раздор.
Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt, Не буди ее, пока она не встряхнется
ich habe mich in ihren Schatten gelegt. Я лег в ее тени.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht. Когда человек живет недолго, мир говорит, что он уходит слишком рано.
weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt. не буди ее, пока она не шевельнется, я лег в ее тени.
Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen. Моя девушка красивая, когда я встал, она ушла.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.Не буди ее, пока она не шевельнется, я легла в ее тень.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: