| Du bist in aller Munde manchmal sag ich mir
| Ты у всех на устах иногда я говорю себе
|
| Die Vögel und der Wal singen nur von dir
| Только о тебе поют птицы и кит
|
| Von dir erzählt das Meer jedes kleine Kind
| Море рассказывает о тебе каждому маленькому ребенку
|
| Wenn ich die Augen schließ singt von dir der Wind
| Когда я закрываю глаза, ветер поет о тебе
|
| Von dir erzählt die Stille oben auf dem Berg
| Тишина на вершине горы расскажет о тебе
|
| Jeder meiner Träume ist deiner Größe wert
| Каждая моя мечта стоит твоего размера
|
| Du schickst mich los komm ich nicht an
| Вы отправляете меня, я не добираюсь туда
|
| Muss ich durch die Wüste von Land zu Land
| Должен ли я пересечь пустыню из страны в страну
|
| Ich seh' Dich, hör Dich, fühl Dich
| Я вижу тебя, слышу тебя, чувствую тебя
|
| Tief in mir
| Глубоко внутри меня
|
| Ich seh' Dich, hör Dich, fühl Dich
| Я вижу тебя, слышу тебя, чувствую тебя
|
| Vereint mit dir
| един с тобой
|
| So lange ich leb
| Так долго, как я живу
|
| Und weit darüber hinaus
| И далеко за его пределами
|
| Alles was ich liebe hat mit dir zu tun
| Все, что я люблю, связано с тобой
|
| Alles was ich hass läuft herum in deinen Schuhen
| Все, что я ненавижу, ходит в твоих ботинках
|
| Predigt Frieden zettelt Kriege an
| Проповедь мира начинает войны
|
| Treibt den alten Keil zwischen Mann und Frau
| Вбивает старый клин между мужчиной и женщиной
|
| Alles was ich glaube passt in eine Hand
| Все, во что я верю, умещается в одной руке
|
| Der Glaube an die Liebe fühlt sich am besten an
| Верить в любовь лучше всего
|
| Einer trage des Anderen Last
| Нести бремя друг друга
|
| Zufrieden ist wer Freude dran hat | Доволен тот, кто этим наслаждается |