| Ich Liebe Dich (оригинал) | я тебя люблю (перевод) |
|---|---|
| Ich halte alles aus für dich | Я могу взять для тебя что угодно |
| Aber ohne dich nicht | Но не без тебя |
| Ich liebe dich | Я тебя люблю |
| Ich lass dich geh’n wohin du willst | Я отпускаю тебя, куда ты хочешь |
| Aber nicht ohne mich | Но не без меня |
| Ich liebe dich | Я тебя люблю |
| Ohne dich wär meine welt so leer | Без тебя мой мир был бы таким пустым |
| Ich geb dich nie wieder her | Я никогда не верну тебя |
| Nie mehr ohne mich | Никогда больше без меня |
| Sollst du in Zukunft geh’n | Стоит ли идти в будущем? |
| Nie mehr ohne dich | Никогда без тебя |
| Will ich die Zukunft sehn | Я хочу увидеть будущее |
| Nie mehr ohne dich gehn | никогда больше не ходить без тебя |
| Du gibst mir immer das gefühl | Ты всегда заставляешь меня чувствовать |
| Alles dreht sich um mich | Все вращается вокруг меня |
| Ich liebe dich | Я тебя люблю |
| Dabei bist du der Mittelpunkt | Вы в центре этого |
| Dine Anziehungskraft | Ваша привлекательность |
| Ist die pur Leidenschaft | Это чистая страсть |
| Ich liebe dich | Я тебя люблю |
| Ich geb dich nie wieder her | Я никогда не верну тебя |
| Nie mehr ohne mich | Никогда больше без меня |
| Sollst du in Zukunft geh’n | Стоит ли идти в будущем? |
| Nie mehr ohne dich | Никогда без тебя |
| Will ich die Zukunft sehn | Я хочу увидеть будущее |
| Nie mehr ohne dich geh’n | Никогда больше без тебя |
| Nie mehr ohne mich | Никогда больше без меня |
| Sollst du in Zukunft geh’n | Стоит ли идти в будущем? |
| Nie mehr ohne dich | Никогда без тебя |
| Will ich die Zukunft sehn | Я хочу увидеть будущее |
| Nie mehr ohne mich | Никогда больше без меня |
| Sollst du in Zukunft geh’n | Стоит ли идти в будущем? |
| Nie mehr ohne dich | Никогда без тебя |
| Will ich die Zukunft sehn | Я хочу увидеть будущее |
| Nie mehr ohne dich geh’n | Никогда больше без тебя |
