| wie oft zweifeln wir im leben an der liebe und am glück, wie oft geht der blick
| Как часто в жизни мы сомневаемся в любви и счастье, как часто взгляд подводит
|
| ins leere wie oft geh der weg zurück, wie oft stellen wir uns fragen die man
| в пустоту, как часто путь возвращается, как часто мы спрашиваем себя у человека
|
| nciht erklären kann, wie oft fangen wir von vorne an
| не могу объяснить, как часто мы начинаем сначала
|
| wie viel unstillbare tränen werden vor der welt versteckt fließen hinter den
| Сколько ненасытных слез потечет скрыто от мира за
|
| fasaden heimlich weg
| тайно уйти
|
| wie viel unheilbare wunden werden mit schweigen zugedeckt, doch es gibt ein
| сколько неизлечимых ран покрыто молчанием, но есть одна
|
| licht das niemals erlischt.
| свет, который никогда не гаснет.
|
| die hoffnung bleibt, die uns weiter treibt
| остается надежда, которая гонит нас дальше
|
| wie oft zweifeln wir im leben an der gerechtigkeit, wie lange können wir alles
| Как часто в жизни мы сомневаемся в справедливости, как долго мы можем все
|
| geben haben wir noch zeit, werden wir in späten jahren hoch errungen hauptes
| Если у нас еще будет время, мы достигнем высоких целей в последующие годы
|
| gehn oder würde großem schatten stehn
| идти или стоять в большой тени
|
| wie viel unstillbare tränen werden vor der welt versteckt fließen hinter den
| Сколько ненасытных слез потечет скрыто от мира за
|
| fasaden heimlich weg
| тайно уйти
|
| wie viel unheilbare wunden werden mit schweigen zugedeckt, doch es gibt ein
| сколько неизлечимых ран покрыто молчанием, но есть одна
|
| licht das niemals erlischt.
| свет, который никогда не гаснет.
|
| die hoffnung bleibt, die uns weiter treibt
| остается надежда, которая гонит нас дальше
|
| wie viel unheilbare wunden werden mit schweigen zugedeckt, doch es gibt ein
| сколько неизлечимых ран покрыто молчанием, но есть одна
|
| licht das niemals erlischt
| свет, который никогда не гаснет
|
| die hoffnung bleibt, die uns weiter treibt
| остается надежда, которая гонит нас дальше
|
| die hoffnung bleibt, die uns weiter treibt
| остается надежда, которая гонит нас дальше
|
| (Dank an sarah. für den Text) | (Спасибо Саре за текст) |