| Kennst du dieses Gefühl, dass man dich nicht versteht.
| Вам знакомо это чувство, когда вас не понимают?
|
| Und jede Träne von dir, im Regen untergeht.
| И каждую твою слезу, потерянную под дождем.
|
| Kennst du auch diese Angst in der Nacht, die dich manchmal bedrängt.
| Вы тоже знаете этот страх по ночам, который иногда угнетает вас?
|
| Weil dich das Glück betrogen hat und du an morgen denkst.
| Потому что удача вас обманула, и вы думаете о завтрашнем дне.
|
| Oft sieht man Dinge die nicht da sind.
| Вы часто видите то, чего нет.
|
| Die man aber trotzdem immer wieder fühlt.
| Но вы все еще чувствуете это снова и снова.
|
| Und dein Spiegelbild zeigt dir,
| И ваше отражение показывает вам
|
| Dinge die nicht wahr sind.
| вещи, которые не соответствуют действительности.
|
| Nur weil du sie sehen willst.
| Просто потому, что вы хотите их увидеть.
|
| Kennst du dieses Gefühl, dass du hilflos bist.
| Вам знакомо это чувство, что вы беспомощны.
|
| Und jedes Wort von dir, umsonst gewesen ist.
| И каждое твое слово было напрасно.
|
| Oft sieht man Dinge die nicht da sind.
| Вы часто видите то, чего нет.
|
| Die man aber trotzdem immer wieder fühlt.
| Но вы все еще чувствуете это снова и снова.
|
| Und dein Spiegelbild zeigt dir,
| И ваше отражение показывает вам
|
| Dinge die nicht wahr sind.
| вещи, которые не соответствуют действительности.
|
| Nur weil du sie sehen willst.
| Просто потому, что вы хотите их увидеть.
|
| Manchmal bleibt man einfach stehn.
| Иногда просто стоишь на месте.
|
| Ich kann dich gut verstehn.
| Я могу тебя хорошо понять.
|
| Denn es geht mir, oft genau so wie dir.
| Потому что я чувствую, часто так же, как и вы.
|
| Kennst du diese Momente, wo nichts mehr normal ist.
| Вы знаете те моменты, когда все уже не нормально?
|
| Wo einem die ganze Welt, Scheißegal ist.
| Где тебе плевать на весь мир.
|
| Kennst du auch diese utopischen Träume.
| Вы тоже знаете эти утопические мечты?
|
| Wo du über dem Boden schwebst.
| Где ты паришь над землей.
|
| Und du in der Nacht, dein Leben neu erlebst.
| И ты в ночи заново переживаешь свою жизнь.
|
| Oft sieht man Dinge die nicht da sind.
| Вы часто видите то, чего нет.
|
| Die man aber trotzdem immer wieder fühlt.
| Но вы все еще чувствуете это снова и снова.
|
| Und dein Spiegelbild zeigt dir,
| И ваше отражение показывает вам
|
| Dinge die nicht wahr sind.
| вещи, которые не соответствуют действительности.
|
| Nur weil du sie sehen willst. | Просто потому, что вы хотите их увидеть. |