| Tage eben noch in Farbe werden langsam blass
| Дни все еще в цвете медленно исчезают
|
| Doch er will, dass seine Träume noch nicht sterben
| Но он пока не хочет, чтобы его мечты умирали.
|
| Und er spürt, wie er sein Leben immer mehr vergisst
| И он чувствует, что все больше и больше забывает свою жизнь.
|
| Erinnerung bald erloschen ist.
| память скоро исчезнет.
|
| Er will ihr noch so viel sagen was er für sie fühlt
| Он все еще хочет сказать ей, что он чувствует к ней
|
| Bevor die Zeit, sein buntes Leben schwärzt
| Прежде чем время очернит его красочную жизнь
|
| Mit einer Melodie für sie, die immer weiter lebt
| С мелодией для нее, которая живет вечно
|
| Mit Zeilen, die nur sie allein versteht.
| С линиями, которые понимает только она.
|
| Abschied — mit einem Lied
| Прощание — с песней
|
| Abschied — weil Zeit verblüht.
| Прощай — ведь время летит.
|
| Und sie hört sein Herz und seine Seele
| И она слышит его сердце и душу
|
| Und sieht Bilder aus der Vergangenheit
| И увидеть фотографии из прошлого
|
| Und sie liebt und leidet und hofft und weint
| И она любит и страдает и надеется и плачет
|
| Lebt und stirbt mit ihm jeden Tag auf´s Neu.
| Живет и умирает с ним каждый день заново.
|
| All die Dankbarkeit und Liebe und seine Kraft
| Вся благодарность и любовь и ее сила
|
| Legte er in dieses Lied hinein
| Он вложил в эту песню
|
| Doch seinen Schmerz schließt er ganz tief und sicher in sich ein
| Но он хранит свою боль глубоко и безопасно внутри себя.
|
| Denn weinen, will er nur mit sich allein.
| Потому что он хочет плакать только один.
|
| Abschied — mit einem Lied
| Прощание — с песней
|
| Abschied — weil Zeit verblüht.
| Прощай — ведь время летит.
|
| Und sie hört sein Herz und seine Seele
| И она слышит его сердце и душу
|
| Und sieht Bilder aus der Vergangenheit
| И увидеть фотографии из прошлого
|
| Und sie liebt und leidet und hofft und weint
| И она любит и страдает и надеется и плачет
|
| Lebt und stirbt mit ihm jeden Tag auf´s Neu.
| Живет и умирает с ним каждый день заново.
|
| Abschied — mit einem Lied
| Прощание — с песней
|
| Abschied — weil Zeit verblüht.
| Прощай — ведь время летит.
|
| Und sie hört sein Herz und seine Seele
| И она слышит его сердце и душу
|
| Und sieht Bilder aus der Vergangenheit
| И увидеть фотографии из прошлого
|
| Und sie liebt und leidet und hofft und weint
| И она любит и страдает и надеется и плачет
|
| Lebt und stirbt mit ihm jeden Tag auf´s Neu.
| Живет и умирает с ним каждый день заново.
|
| Lebt und stirbt mit ihm jeden Tag auf´s Neu. | Живет и умирает с ним каждый день заново. |