| Am Abend mancher Tage — da stimmt die Welt nicht mehr
| В некоторые вечера мир больше не прав
|
| Irgendetwas ist zerbrochen, wiegt so schwer.
| Что-то сломано, весит так тяжело.
|
| Und man kann das nicht begreifen
| И ты не можешь этого понять
|
| Will nichts mehr sehn
| Я больше не хочу ничего видеть
|
| Und doch muß man weitergehn
| И все же нужно продолжать
|
| Am Abend mancher Tage-da wirft man alles hin
| Вечером некоторых дней ты бросаешь все вниз
|
| Nun scheint alles, was gewesen, ohne Sinn
| Теперь все, что было, кажется бессмысленным
|
| Und man läßt sich einfach treiben
| И ты просто позволяешь себе дрейфовать
|
| Starrt an die Wand
| Смотрит на стену
|
| Nirgendwo ist festes Land.
| Твердой земли нигде нет.
|
| Gib nicht auf
| не сдавайся
|
| Denn das kriegst du wieder hin
| Потому что ты это исправишь
|
| Eine Tür schlug zu Doch schon morgen wirst du weitersehn
| Дверь захлопнулась, но завтра ты увидишь
|
| Manchmal ist eine Liebe erfroren über Nacht.
| Иногда любовь замирает за одну ночь.
|
| Manchmal will man hin zur Sonne-und stürzt ab.
| Иногда ты хочешь попасть на солнце и терпишь крушение.
|
| Manchmal steht man ganz allein da,
| Иногда ты совсем один
|
| ringsum ist Eis,
| все вокруг лед
|
| alles dreht sich nur im Kreis.
| все просто вращается по кругу.
|
| Gib nicht auf
| не сдавайся
|
| Denn das kriegst du wieder hin
| Потому что ты это исправишь
|
| Eine Tür schlug zu Doch schon morgen wirst du weitersehn
| Дверь захлопнулась, но завтра ты увидишь
|
| Am Abend mancher Tage-da stimmt die Welt nicht mehr:
| Вечером некоторых дней мир уже не прав:
|
| Irgendetwas ist zerbrochen, wiegt so schwer.
| Что-то сломано, весит так тяжело.
|
| Und man kann das nicht begreifen
| И ты не можешь этого понять
|
| Will nichts mehr sehn
| Я больше не хочу ничего видеть
|
| Und doch muß man weitergehn
| И все же нужно продолжать
|
| Und man läßt sich einfach treiben,
| И ты просто позволяешь себе дрейфовать
|
| Will nichts mehr sehn,
| не хочу больше ничего видеть
|
| Und doch wird man weitergehn
| И все же вы будете продолжать
|
| Und man läßt sich einfach treiben,
| И ты просто позволяешь себе дрейфовать
|
| Will nichts mehr sehn,
| не хочу больше ничего видеть
|
| Und doch wird man weitergehn | И все же вы будете продолжать |