| J’ai-j'ai regardé, j’ai regardé, j’ai regardé
| Я-я смотрел, я смотрел, я смотрел
|
| Yeah, c’est la Psykatra ! | Да, это Псикатра! |
| Zaho !
| Заху!
|
| J’ai regardé droit devant, pris mon élan
| Я посмотрел прямо перед собой, взял свой импульс
|
| Qu’est-ce qu’il fallait faire?
| Что нужно сделать?
|
| J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
| Иногда я достигал дна, терял время
|
| Parce que je n’ai pas su faire
| Потому что я не знал, как
|
| Mais je suis là-là-là-là, parce qu’il fallait le faire
| Но я там, там, там, потому что это нужно было сделать
|
| Un de ses premier pas, une première fois
| Один из его первых шагов, первый раз
|
| J’espère que ce n’sera pas la dernière
| Я надеюсь, что это не будет последним
|
| La mama voulait que je fasse de longues études
| Мама давно хотела, чтобы я учился
|
| J’suis devenu père j’ai pas fait la Seconde
| Я стал отцом, я не сделал Второго
|
| J’ai traversé les étoiles pour toucher la lune
| Я пересек звезды, чтобы коснуться луны
|
| Mais dans l’espace j’ai pas vu de colombe
| Но в космосе я не видел голубя
|
| J’joue toujours pas de violons, même si j’fais des chansons
| Я до сих пор не играю на скрипках, даже если сочиняю песни
|
| Je fais les choses, mon destin je le tiens tel un guidon
| Я делаю вещи, свою судьбу я держу как руль
|
| Fallait le faire, quitter mes pensées malsaines
| Пришлось это сделать, оставь мои нездоровые мысли
|
| Pour pas finir aux Baumettes ou à Fresnes
| Чтобы не оказаться в Baumettes или Fresnes
|
| Sortir la tête de l’eau, dire: «Je t’aime» à ma lady
| Поднимите голову над водой, скажите «Я люблю тебя» моей леди
|
| Faire des millions, papi, fi khatar Kili
| Заработай миллионы, папи, фи хатар Кили
|
| Fallait que je quitte la zone mais j’suis pas parti
| Я должен был покинуть зону, но я не ушел
|
| Y’a les frères et sœurs, Sya, c’est Plan d’Aou City
| Есть братья и сестры, Ся, это город План д'Ау
|
| J’ai regardé droit devant, pris mon élan
| Я посмотрел прямо перед собой, взял свой импульс
|
| Qu’est-ce qu’il fallait faire?
| Что нужно сделать?
|
| J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
| Иногда я достигал дна, терял время
|
| Parce que je n’ai pas su faire
| Потому что я не знал, как
|
| Mais je suis là-là-là-là, parce qu’il fallait le faire
| Но я там, там, там, потому что это нужно было сделать
|
| Un de ses premier pas, une première fois
| Один из его первых шагов, первый раз
|
| J’espère que ce n’sera pas la dernière
| Я надеюсь, что это не будет последним
|
| Appelle-moi: «Kapo», «Gouffran», «Colo-colonel»
| Зови меня: "Капо", "Гуфран", "полковник"
|
| Un frenchie de plus à compter si le rap c’est Newcastle
| Еще один француз на счету, если рэп - это Ньюкасл
|
| Prends l'élan, tire ton coup-franc, la gloire est dans tes veines
| Возьмите импульс, возьмите свой штрафной удар, слава в ваших венах
|
| Vas-y tente ta chance, la vie te donne des ailes
| Давай испытай удачу, жизнь дает тебе крылья
|
| Réussir, faudra le faire, faudra prendre des risques
| Успех должен быть сделан, придется рисковать
|
| N’ai pas peur des K.O. car tu vas te prendre des gifles
| Не бойтесь нокаутов, потому что вас ударят
|
| Qu'ça soit clair, la vie est pleine de vices
| Да будет ясно, жизнь полна пороков
|
| «Être le king de ma life», voilà ma devise
| «Будь королем моей жизни» — мой девиз.
|
| Le parcours est amer, tu perdras quelques frères
| Курс горький, вы потеряете некоторых братьев
|
| Pour espérer le paradis faut traverser l’enfer
| Чтобы надеяться на рай, нужно пройти через ад
|
| Alors je me ballade, en étant déter, au volant de ma réussite
| Так что я катаюсь, целеустремленный, добиваясь успеха
|
| J’ai regardé droit devant, pris mon élan
| Я посмотрел прямо перед собой, взял свой импульс
|
| Qu’est-ce qu’il fallait faire?
| Что нужно сделать?
|
| J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
| Иногда я достигал дна, терял время
|
| Parce que je n’ai pas su faire
| Потому что я не знал, как
|
| Mais je suis là-là-là-là, parce qu’il fallait le faire
| Но я там, там, там, потому что это нужно было сделать
|
| Un de ses premier pas, une première fois
| Один из его первых шагов, первый раз
|
| J’espère que ce n’sera pas la dernière
| Я надеюсь, что это не будет последним
|
| Y’a que ceux qui n’font rien qui ne se trompe pas
| Есть только те, кто ничего не делает, кто не ошибается
|
| Que ceux qui ne grimpent pas qui ne tombent pas
| Пусть те, кто не лезет, кто не падает
|
| Pour épouser son rêve faut déjà le séduire
| Чтобы жениться на своей мечте, он уже должен соблазнить его.
|
| Aucune guerre ne se gagne sans combat
| Ни одна война не выиграна без боя
|
| J’ai tenté ma chance dans la chanson, je l’ai
| Я попытал счастья в песне, я понял
|
| Pris en otage, j’ai eu la rançon, je l’ai
| Взят в заложники, получил выкуп, получил
|
| Bonjour les pauvres ils connaissent mon son, je l’ai
| Привет, бедняги, они знают мой звук, он у меня есть.
|
| Quitter ma poisse sans payer d’pension, je n’ai
| Оставив свое невезение без выплаты пенсии, я не
|
| Plus peur aujourd’hui de prendre des risques
| Сегодня больше боятся рисковать
|
| Car mes plus belles médailles sont mes cicatrices
| Потому что мои самые красивые медали - это мои шрамы.
|
| Je réalise que si aujourd’hui je vis de ma musique
| Я понимаю, что если сегодня я живу своей музыкой
|
| C’est parce que j’ai fait ce qu’il fallait faire pour devenir artiste, Zaho !
| Это потому, что я сделал все, что нужно, чтобы стать художником, Захо!
|
| Et quand reviennent les problèmes
| И когда снова придет беда
|
| On sait plus comment y arriver, mais on ira quand même
| Мы уже не знаем, как туда добраться, но все равно пойдем
|
| Oublies ceux qui causent de la peine
| Забудь тех, кто причиняет боль
|
| Laisse ton cœur te guider, fais-le pour ceux qui t’aiment
| Позволь своему сердцу вести тебя, сделай это для тех, кто тебя любит
|
| J’ai regardé droit devant, pris mon élan
| Я посмотрел прямо перед собой, взял свой импульс
|
| Qu’est-ce qu’il fallait faire?
| Что нужно сделать?
|
| J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
| Иногда я достигал дна, терял время
|
| Parce que je n’ai pas su faire
| Потому что я не знал, как
|
| Mais je suis là-là-là-là, parce qu’il fallait le faire
| Но я там, там, там, потому что это нужно было сделать
|
| Un de ses premier pas, une première fois
| Один из его первых шагов, первый раз
|
| J’espère que ce n’sera pas la dernière
| Я надеюсь, что это не будет последним
|
| Alonz' est là, les choses se passent
| Алонз здесь, все происходит
|
| Vinc' est là, les choses se passent
| Винк здесь, все происходит
|
| Zaho est là, les choses se passent
| Захо здесь, все происходит
|
| Sopra' est là, les choses se passent
| Sopra' здесь, все происходит
|
| Oui on est là-là-là-là, parce qu’il fallait le faire (x2)
| Да мы там, там, потому что это нужно было сделать (х2)
|
| On va l’faire, on va l’faire (x6)
| Мы сделаем это, мы сделаем это (x6)
|
| On la r’fait? | Делаем ли мы это снова? |
| On là r’f… quoi?
| Мы там р’ф… что?
|
| Nan, c’est parfait, c’est parfait ! | Нет, это прекрасно, это идеально! |