| If we were nude
| Если бы мы были голыми
|
| Would we have freedom
| Была бы у нас свобода
|
| Would it be so rude
| Было бы так грубо
|
| Or is there a reason
| Или есть причина
|
| And if we all stripped
| И если мы все раздели
|
| Wouldn’t it be revealing
| Разве это не показательно?
|
| Wouldn’t have to be hip
| Не обязательно быть модным
|
| And you could see what I’m feeling
| И ты мог видеть, что я чувствую
|
| Do you prefer tapered jeans or bellbottoms
| Вы предпочитаете зауженные джинсы или клеш?
|
| Tiny shirts and ladies' skirts
| Маленькие рубашки и женские юбки
|
| Backwards caps and baggy slacks
| Задние кепки и мешковатые брюки
|
| White sneakers and ties with vests
| Белые кроссовки и галстуки с жилетками
|
| It’s not fair
| Это нечестно
|
| I can’t grow that bushy hair
| Я не могу отрастить такие густые волосы
|
| Last year you were the hip-hop queen
| В прошлом году ты была королевой хип-хопа
|
| And now you’re on the rock and roll team
| И теперь ты в рок-н-ролльной команде
|
| The truth is I don’t understand
| Правда в том, что я не понимаю
|
| Just wanna show you who I really am Under the clothes we wear
| Просто хочу показать вам, кто я на самом деле Под одеждой, которую мы носим
|
| Under the clothes we wear
| Под одеждой, которую мы носим
|
| I’ll meet you there
| я встречу тебя там
|
| If I could talk
| Если бы я мог говорить
|
| To you in the shower
| Тебе в душе
|
| Would you have style
| Был бы у тебя стиль
|
| And would you still have your power
| И у тебя все еще была бы твоя сила
|
| And if I wore preppy shirts and cargo pants
| И если бы я носил опрятные рубашки и брюки-карго
|
| White makeup and safety pins
| Белый макияж и английские булавки
|
| Skater shorts and football pads
| Скейтерские шорты и футбольные щитки
|
| Just like Abercrombie ads
| Так же, как реклама Abercrombie
|
| What can I do
| Что мне делать
|
| I can’t afford to impress you
| Я не могу позволить себе произвести на тебя впечатление
|
| Last week you were the dancing queen
| На прошлой неделе ты была танцующей королевой
|
| Now you’re all about the indie queen
| Теперь вы все о инди-королеве
|
| Why is everything so fake
| Почему все так фальшиво
|
| Are we really in the groups we make
| Действительно ли мы в группах, которые мы делаем
|
| Under the clothes we wear
| Под одеждой, которую мы носим
|
| Under the clothes we wear
| Под одеждой, которую мы носим
|
| I’ll meet you there
| я встречу тебя там
|
| My aunt Frieda
| Моя тетя Фрида
|
| She dresses exactly like her friends
| Она одевается точно так же, как ее друзья
|
| I suspect it never ends
| Я подозреваю, что это никогда не закончится
|
| If we could shed this phony skin
| Если бы мы могли сбросить эту фальшивую кожу
|
| Then maybe you would see me Under the clothes we wear
| Тогда, может быть, ты увидишь меня под одеждой, которую мы носим
|
| I’ll meet you there
| я встречу тебя там
|
| Under the clothes we wear
| Под одеждой, которую мы носим
|
| Under the clothes we wear
| Под одеждой, которую мы носим
|
| I’ll meet you there
| я встречу тебя там
|
| Under the clothes we wear
| Под одеждой, которую мы носим
|
| Under the clothes we wear
| Под одеждой, которую мы носим
|
| I’ll meet you there
| я встречу тебя там
|
| Under the clothes we wear | Под одеждой, которую мы носим |