Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violent , исполнителя - Protomartyr. Дата выпуска: 07.04.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violent , исполнителя - Protomartyr. Violent(оригинал) | Жёстко*(перевод на русский) |
| It was something that I read in a book | Это в книжке я в одной прочитал, |
| About a gang of bandits ‘round a prairie fire | Как в прериях сидела банда у костра, |
| One was going to empty his gun | Тут и хочет застрелить один |
| Into a sleeping man because he snored too loud | Того, кто рядом спал и так громко храпел, |
| Then another one stopped him there | Но ему помешал другой, |
| With the terror of two sailors in a smuggler's boat | Байку рассказав про лодку пары моряков |
| And the sailors were plenty scared | С контрабандой, и был им страх, |
| They saw a dark shape swimming up the Strait of Hormuz | Как проплыла тень тёмная в проливе Ормуз |
| - | - |
| And it's violent | И всё жёстко, |
| Good | Круть! |
| Cause if it's violent, it's understood | Ведь если жёстко, то все поймут, |
| And if it's violent | И если жёстко, |
| Maybe | Может, |
| It's all violent | Всё так жёстко |
| - | - |
| The sailor tried to calm his friend | Моряк хотел другу рассказать |
| With a tale of a couple in an apartment | Про пару одну, чтоб не боялся тот, |
| Where the husband was slowly poisoning his wife | Там муж потихоньку яд давал жене, |
| His wife was telling night tales to their child | Жена ж читала сказки малышу |
| About city cats and country mice | Про городских котов, мышей из сёл, |
| And how the dogs in charge would eat their young | Как псы-начальники жрут молодняк, |
| And while they fought each other tooth and claw | Ну, а пока до смерти драка шла, |
| The suburban rats would fall down and laugh | Пригородных крыс смех одолевал |
| - | - |
| And it's violent | И всё жёстко, |
| Good | Круть! |
| Cause if it's violent, it's understood | Ведь если жёстко, то все поймут, |
| And if it's violent | И если жёстко, |
| Maybe | Может, |
| It's all violent | Всё так жёстко |
| - | - |
Violent(оригинал) |
| It was something that I read in a book |
| About a gang of bandits around a prairie fire |
| One was going to empty his gun |
| Into a sleeping man because he snored too loud |
| Then another one stopped him there |
| With the terror of two sailors in a smuggler’s boat |
| And the sailors were plenty scared |
| They saw a dark shape swimming up the Strait of Hormuz |
| It’s violent |
| Good |
| Cause if it’s violent, it’s understood |
| And if it’s violent |
| Maybe |
| It’s all violent |
| The sailor tried to calm his friend |
| With a tale about a couple in an apartment where |
| The husband was slowly poisoning his wife |
| His wife was telling night tales to their child |
| About city cats and country mice |
| And how the dogs in charge would eat their young |
| And while they fought each other tooth and claw |
| The suburban rats would fall down and laugh |
| Cause it was violent |
| Good |
| Cause if it’s violent, it’s understood |
| And if it’s violent |
| Maybe |
| It’s all violent |
Насильственный(перевод) |
| Это было то, что я прочитал в книге |
| О банде бандитов у степного костра |
| Один собирался разрядить пистолет |
| В спящего человека, потому что он слишком громко храпел |
| Тогда другой остановил его там |
| С ужасом двух матросов в лодке контрабандистов |
| И моряки были очень напуганы |
| Они увидели темную фигуру, плывущую по Ормузскому проливу. |
| Это жестоко |
| Хорошо |
| Потому что, если это жестоко, это понятно |
| И если это насилие |
| Может быть |
| Это все жестоко |
| Моряк пытался успокоить своего друга |
| С рассказом о паре в квартире, где |
| Муж медленно травил жену |
| Его жена рассказывала ночные сказки их ребенку |
| О городских кошках и деревенских мышах |
| И как ответственные собаки будут есть своих детенышей |
| И пока они сражались друг с другом зубами и когтями |
| Пригородные крысы падали бы и смеялись |
| Потому что это было жестоко |
| Хорошо |
| Потому что, если это жестоко, это понятно |
| И если это насилие |
| Может быть |
| Это все жестоко |
| Название | Год |
|---|---|
| Half Sister | 2017 |
| Why Does It Shake? | 2015 |
| Processed By The Boys | 2020 |
| The Devil in His Youth | 2015 |
| Come & See | 2014 |
| Corpses In Regalia | 2017 |
| Pontiac 87 | 2015 |
| My Children | 2017 |
| The Chuckler | 2017 |
| A Private Understanding | 2017 |
| Cowards Starve | 2015 |
| The Aphorist | 2020 |
| Night-Blooming Cereus | 2017 |
| Maidenhead | 2014 |
| Windsor Hum | 2017 |
| Day Without End | 2020 |
| I Forgive You | 2015 |
| Up The Tower | 2017 |
| Uncle Mother's | 2015 |
| Dope Cloud | 2015 |