| Spotlight sweeping an empty stage
| Прожектор на пустой сцене
|
| For a prima ballerina that has passed away
| Для прима-балерины, которая скончалась
|
| Sirens dopple after semi-automatic report
| Двойной сигнал сирены после полуавтоматического отчета
|
| Chargers whine through the valley concrete
| Зарядные устройства скулят сквозь бетон долины
|
| Reminds me of the squeal of stolen Sprees
| Напоминает мне визг украденных Шпреев
|
| Across the fields of my memories
| По полям моих воспоминаний
|
| Summer in the city
| Лето в городе
|
| Bring me low
| Приведи меня к минимуму
|
| Lonely backyard dog sings out to the moon
| Одинокая дворовая собака поет на луну
|
| Beyond the garage, a yellow Zephyr on blocks
| За гаражом желтый Зефир на блоках
|
| Windows rust shut, the fan is not enough
| Окна закрыты ржавчиной, вентилятора не хватает
|
| Feel the heat and sorrow descend into my heart
| Почувствуй, как жар и печаль спускаются в мое сердце
|
| Summer in the city
| Лето в городе
|
| Bring me low
| Приведи меня к минимуму
|
| Wait up with me tonight if you want
| Подожди со мной сегодня вечером, если хочешь
|
| Till the moment is gone
| Пока момент не ушел
|
| Don’t go to the BP after dark
| Не ходите на БП после наступления темноты
|
| Don’t be caught dead at the Short Stop
| Не дайте себя застать на короткой остановке
|
| Green lights are flashing, no love for the outer ring
| Мигают зеленые огни, нет любви к внешнему кольцу
|
| All the cops are working traffic for the stadiums downtown
| Все полицейские работают на стадионах в центре города
|
| Summer in the city
| Лето в городе
|
| Bring me low
| Приведи меня к минимуму
|
| Wait up with me tonight if you want
| Подожди со мной сегодня вечером, если хочешь
|
| Until the feeling is gone
| Пока чувство не исчезнет
|
| Mass for the shut-ins, the dread of sleep
| Масса для закрытых, страх сна
|
| It’s on ice, but it won’t keep
| Он на льду, но не держится
|
| Summer in the city
| Лето в городе
|
| Bring me low
| Приведи меня к минимуму
|
| Bring me low
| Приведи меня к минимуму
|
| Bring me low | Приведи меня к минимуму |