| Clandestine Time (оригинал) | Тайное время (перевод) |
|---|---|
| Clandestine time | Тайное время |
| The small, unseen things | Маленькие невидимые вещи |
| That do the job | Это делает работу |
| While the minutes tick by idly | Пока минуты тикают праздно |
| Abridged from life | Сокращено из жизни |
| Folded into abstraction | Свернутый в абстракцию |
| And on the clock | И на часах |
| The proof we are here | Доказательство того, что мы здесь |
| Is the dust that they’re breathing | Это пыль, которой они дышат |
| The proof we’re apart | Доказательство того, что мы врозь |
| Is the fact they’re still living | Тот факт, что они все еще живы |
| They don’t see us | Они не видят нас |
