| Let’s take a sec to think back
| Давайте на секунду вспомним
|
| Never worryin' about grief
| Никогда не беспокойся о горе
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| I remember way back in the days
| Я помню давние времена
|
| Let’s take a sec to think back
| Давайте на секунду вспомним
|
| Lost memories
| Потерянные воспоминания
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| I was young, I was survivin' the times
| Я был молод, я пережил времена
|
| Go inside your mind and find the times that you miss
| Загляните в свой разум и найдите время, которое вы пропускаете
|
| Thinking this another throwback, no I beg to differ
| Думая, что это еще один возврат, нет, я прошу не согласиться
|
| Then you should know that I’m a hopeless reminiscer
| Тогда вы должны знать, что я безнадежный вспоминатель
|
| Cloud imagery of pine wood industries
| Облачные изображения сосновой промышленности
|
| This be the sound track of my child hood memories
| Это будет саундтрек к моим детским воспоминаниям
|
| At my grandmother’s reading Marvel comic books
| Моя бабушка читает комиксы Marvel
|
| She’s in the kitchen, having our lasagna cooked (Smells good)
| Она на кухне, готовит нашу лазанью (хорошо пахнет)
|
| I’m in my daydreams prolly thinking life is good
| Я в своих мечтах, вероятно, думаю, что жизнь хороша
|
| Long before the nine to five stress of a lively hood
| Задолго до стресса с девяти до пяти оживленного капюшона
|
| Look, school’s out and the summer came
| Смотри, школа закончилась, и наступило лето.
|
| Fun and games, all gravy, no stomach pains
| Веселье и игры, вся подливка, никаких болей в животе
|
| Jumped over the tracks as the lumber train came thundering in June’s sunny rain
| Перепрыгнул через рельсы, когда поезд с пиломатериалами прогрохотал под июньским солнечным дождем.
|
| Nothing changed, everyday a new adventure
| Ничего не изменилось, каждый день новое приключение
|
| Felt leisure for ever, now who could do it better
| Почувствовал досуг навсегда, теперь кто мог бы сделать это лучше
|
| Than us kid with our wild imagination, I could sworn I saw the Toxic Avenger
| Чем мы, дети, с нашим буйным воображением, я могу поклясться, что видел Токсичный Мститель
|
| down in grandmas basement
| в бабушкином подвале
|
| Laying on the roof of the school skipping class
| Лежать на крыше школы, пропуская уроки
|
| Where the cool kids were at like that
| Где крутые дети были такими
|
| When my mind lifts off I’m straight jetting back where the wild things are
| Когда мой разум отрывается, я сразу же лечу туда, где дикие вещи
|
| Reminisce
| Вспомнить
|
| Never worryin' about grief
| Никогда не беспокойся о горе
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| I reminisce
| я вспоминаю
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| I remember way back in the days
| Я помню давние времена
|
| Reminisce
| Вспомнить
|
| Lost memories
| Потерянные воспоминания
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| I reminisce
| я вспоминаю
|
| I was young, I was survivin' the times
| Я был молод, я пережил времена
|
| Go inside your mind and find the times that you miss
| Загляните в свой разум и найдите время, которое вы пропускаете
|
| After summer, class back in session
| После лета занятия снова в сессии
|
| The wild bunch of kids had turned to adolescents
| Группа диких детей превратилась в подростков
|
| Some cocky, some chose to study books
| Некоторые дерзкие, некоторые решили изучать книги
|
| Some had already went on the path on becoming crooks
| Некоторые уже пошли по пути становления мошенниками
|
| Hooked and inspired by their older brothers
| Зацеплены и вдохновлены своими старшими братьями
|
| Who did the straight opposite of what they told their mothers
| Кто сделал прямо противоположное тому, что они сказали своим матерям
|
| Know to others as rascals and scalawags
| Знай других как негодяев и негодяев
|
| Who traded fanny packs for cigarettes and beepers
| Кто променял поясные сумки на сигареты и пейджеры
|
| Cypress Hill hoods with the Fila sneakers
| Капюшоны Cypress Hill с кроссовками Fila
|
| Cannabis sativa leaves was freaking out the teachers
| Листья Cannabis sativa взбесили учителей
|
| It was new so they had to let it slide
| Это было ново, поэтому им пришлось оставить это без внимания
|
| At the same time, I got my Sega Mega Drive
| В то же время я получил свой Sega Mega Drive
|
| Altered Beast, Truth Lies, I was never getting out of the house
| Измененный зверь, правда лжет, я никогда не выходил из дома
|
| I was leveled on the couch
| Меня выровняли на диване
|
| Straight flat, no doubt it ran half of my world
| Прямая квартира, без сомнения, она занимала половину моего мира
|
| But a couple of months later, was magnet to girls
| Но через пару месяцев стал магнитом для девушек
|
| Just like magic when I lit my first spliff In the woods by the beach with my
| Как по волшебству, когда я зажег свой первый косяк В лесу на пляже с моим
|
| peeps watching pretty girls dip
| выглядывает, наблюдая за купанием красивых девушек
|
| Shit, when my mind lifts off I’m straight jetting back where the wild things are
| Черт, когда мой разум отрывается, я сразу же лечу туда, где дикие вещи
|
| Reminisce
| Вспомнить
|
| Never worryin' about grief
| Никогда не беспокойся о горе
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| I reminisce
| я вспоминаю
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| I remember way back in the days
| Я помню давние времена
|
| Reminisce
| Вспомнить
|
| Lost memories
| Потерянные воспоминания
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| I reminisce
| я вспоминаю
|
| I was young, I was survivin' the times
| Я был молод, я пережил времена
|
| Go inside your mind and find the times that you miss
| Загляните в свой разум и найдите время, которое вы пропускаете
|
| Let’s take a sec to think back
| Давайте на секунду вспомним
|
| Never worryin' about grief
| Никогда не беспокойся о горе
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| I remember way back in the days
| Я помню давние времена
|
| Let’s take a sec to think back
| Давайте на секунду вспомним
|
| Lost memories
| Потерянные воспоминания
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| I was young, I was survivin' the times
| Я был молод, я пережил времена
|
| Go inside your mind and find the times that you miss | Загляните в свой разум и найдите время, которое вы пропускаете |