| Jimmy LeDrac’s you on?
| Джимми ЛеДрак с тобой?
|
| Let me tell you a little story
| Позвольте мне рассказать вам небольшую историю
|
| What i saw the other morning…
| То, что я видел на днях утром…
|
| A junkie don’t rest on a Sunday morning
| Наркоман не отдыхает воскресным утром
|
| A junkie gotta get that money regardless
| Наркоман должен получить эти деньги независимо от
|
| What day of the week it is
| Какой сегодня день недели
|
| Money burn so fast
| Деньги сгорают так быстро
|
| In this ice cold world, in this ice cold world
| В этом ледяном мире, в этом ледяном мире
|
| So we try to escape
| Поэтому мы пытаемся убежать
|
| And push it deeper in the vein
| И толкнуть его глубже в вену
|
| So we try to escape the pain
| Поэтому мы пытаемся избежать боли
|
| Push Babylon deeper in the vein
| Протолкните Вавилон глубже в вену
|
| Because it don’t get more Babylon than heroine
| Потому что это не больше Вавилона, чем героини
|
| It don’t get more evil than crack cocaine
| Нет большего зла, чем крэк-кокаин
|
| It don’t get more Babylon than heroin
| Не бывает больше Вавилона, чем героина
|
| But look who’s bubblin' the crack cocaine
| Но посмотри, кто варит крэк-кокаин
|
| Because those with the addiction don’t have no jurisdiction
| Потому что у наркозависимых нет юрисдикции
|
| In this evilest world
| В этом злейшем мире
|
| Those who roam nights don’t have no rights
| У тех, кто бродит по ночам, нет прав
|
| In this hideous world
| В этом ужасном мире
|
| And it’s such a contradiction that those with the addiction are just trying to
| И это такое противоречие, что те, у кого есть зависимость, просто пытаются
|
| escape
| побег
|
| But wind up trapping themselves in a capsule of hell and a system of hate | Но застревают в капсуле ада и в системе ненависти |