Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trapped (w/ Kardinal Offishall And Daville), исполнителя - Promoe. Песня из альбома White Man's Burden, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.09.2006
Лейбл звукозаписи: Burning Heart
Язык песни: Английский
Trapped (w/ Kardinal Offishall And Daville)(оригинал) |
People don’t know what’s going on dawg… Imma' let you know what’s going on. |
People in my hood’s trapped! |
— inna the ghetto… |
Poor people — inna the ghetto… |
Rich people — inna the ghetto… |
All people — oh lord… |
I’m trapped behind the metal fence in this tenament yard |
It’s not permanent but it’s cyclical when your life is so hard |
I ain’t never left the hood further than a hundred miles |
Where I stay, We got broken dreams and cracks in the tiles |
I see them white folks as the bus drives through |
They only visit when they need a vial of coke for their crew |
Or a stash of that ganjah that me sell, we can manger |
They pull up in their 600 next to my honda |
And for a second I see into their life |
Trips to the Virgin islands with their two kids and a wife |
No slum lord, crack heads and hookers on the track |
Just desperate housewives worrying about if thet’re getting fat |
Poppin' a couple pills — I got pills to pay! |
Four kids, four baby mothers who ain’t got shit to say |
Exept when I’m gonna get this? |
when I’m gonna get that? |
If you don’t get it then yo you better get strapped |
This is my life, No kids, no wife, no stress |
Trapped — Can’t see my schackles and chains |
But I’m trapped — from the front and the back of my brain |
Well from ghetto to ghetto — back yard to yard |
We tear it up, yall breakin' down all the bars |
Trapped — Can’t see my schackles and chains |
But I’m trapped — from the front and the back of my brain |
Wether rich man, poor man, beggar man, thief |
We all stuck and lookin' to get released… from that trap |
Trapped — behind the picket fence and the decadence |
Deep underneath my lost innocence and the ignorance |
Mos’s a housewife, daddy’s a business man |
Don’t know much 'bout black culture, but I’ve got the new 50 cent |
That’s how I know that they’re different |
See the crooks when I’m in town lookin' just how they picture them |
I cross the street, see the looks, hear them whisperin'… |
Gotta rush back to the burbs and the safety of my residence |
Of my segre… gated community |
Later for human beings, later for you and me |
To be eye to eye and to slice the pie in love and piece and unity |
You heard right — I ain’t giving up my birth tonight |
And the cops in my pocket, true indeed |
I’m a future politician or a lobbyist |
A CEO I see the road — lined with gold — it’s obvious |
I got it figured out: I’m scared & I ain’t getting out |
So I made it like you ain’t getting out the prison system ever now |
Trapped — Can’t see my schackles and chains |
But I’m trapped — from the front and the back of my brain |
Well from ghetto to ghetto — back yard to yard |
We tear it up, yall breakin' down all the bars |
Trapped — Can’t see my schackles and chains |
But I’m trapped — from the front and the back of my brain |
Wether rich man, poor man, beggar man, thief |
We all stuck and lookin' to get released |
Well it’s like mentally we’re stuck in the ghetto |
And physically we’re stuck in the ghetto |
So we’re trying to find ourself a way out of the ghetto |
But no matter where we turn it’s like we stuck in the ghetto |
And mi crying for help, but there’s no one to help |
We turn to the bigger heads — the bigga heads them resent |
We no waan see we free from mental slavery |
As election come the ballot box them a send we |
But you haffi know how fi trod in the ghetto |
Can’t cross certain borders inna the ghetto |
But I know I’m lookin' forward to a better tomorrow |
Cus I tell myself I gotta get out of the ghetto |
Got to get out… the ghetto — it’s like we framed in a mind frame… |
Got to get out… — somebody playin' a mindgame |
…the ghetto — let me know who behind them… |
Gotta get out… — cus I’m sure that they hidin' |
…the ghetto — behind their own fences… |
Gotta get out… — monitored by their own lences |
…the ghetto — the shit is senseless |
I’m Trapped — Can’t see my schackles and chains |
But I’m trapped — from the front and the back of my brain |
Well from ghetto to ghetto — back yard to yard |
We tear it up, yall breakin' down all the bars |
Trapped — Can’t see my schackles and chains |
But I’m trapped — from the front and the back of my brain |
Wether rich man, poor man, beggar man, thief |
We all stuck and lookin' to get released |
Allright, allright… |
Got to get out… the ghetto |
Got to get out… the ghetto |
Get out the ghetto! |
Got to get out…- get out the ghetto |
…the ghetto — get out the…, get out the…, get out the…, get out!!! |
Got to get out… the ghetto |
(перевод) |
Люди не знают, что происходит, чувак… Я дам тебе знать, что происходит. |
Люди в моем капюшоне в ловушке! |
— в гетто… |
Бедняки — в гетто… |
Богатые люди — в гетто… |
Все люди — о господи… |
Я заперт за металлическим забором на этом многоквартирном дворе |
Это не постоянно, но циклично, когда ваша жизнь так тяжела |
Я никогда не покидал капот дальше, чем на сотню миль |
Там, где я остаюсь, у нас разбитые мечты и трещины в плитке |
Я вижу их белых людей, когда автобус проезжает |
Они приезжают только тогда, когда им нужен пузырек кокаина для своей команды. |
Или тайник той ганджи, которую я продаю, мы можем кормить |
Они останавливаются на своих 600 рядом с моей Хондой |
И на секунду я вижу их жизнь |
Поездки на Виргинские острова с двумя детьми и женой |
Никаких лордов трущоб, крэка и проституток на трассе |
Просто отчаянные домохозяйки, беспокоящиеся о том, не потолстеют ли они |
Выпей пару таблеток — мне нужно заплатить таблетками! |
Четверо детей, четыре матери-младенца, которым нечего сказать |
Кроме того, когда я получу это? |
когда я это получу? |
Если вы этого не понимаете, вам лучше пристегнуться |
Это моя жизнь, без детей, без жены, без стресса |
В ловушке — не вижу своих кандалов и цепей |
Но я в ловушке — спереди и сзади моего мозга |
Колодец из гетто в гетто — со двора на двор |
Мы рвем его, ломаем все бары |
В ловушке — не вижу своих кандалов и цепей |
Но я в ловушке — спереди и сзади моего мозга |
Будь богач, бедняк, нищий, вор |
Мы все застряли и ищем выхода... из этой ловушки |
В ловушке — за частоколом и декадансом |
Глубоко под моей потерянной невинностью и невежеством |
Мос домохозяйка, папа бизнесмен |
Не много знаю о черной культуре, но у меня есть новые 50 центов |
Вот откуда я знаю, что они разные |
Посмотрите на мошенников, когда я в городе, выгляжу так, как они их себе представляют |
Я перехожу улицу, вижу взгляды, слышу, как они шепчутся... |
Должен спешить обратно в пригороды и в безопасность моей резиденции |
Из моего сегре… закрытого сообщества |
Позже для людей, позже для вас и меня |
Быть с глазу на глаз и резать пирог в любви, кусочке и единстве |
Вы не ослышались — сегодня вечером я не откажусь от своего рождения |
И копы в моем кармане, правда |
Я будущий политик или лоббист |
Генеральный директор Я вижу дорогу — выложенную золотом — это очевидно |
Я понял: я напуган и не выберусь |
Так что я сделал это так, как будто ты никогда не выберешься из тюремной системы |
В ловушке — не вижу своих кандалов и цепей |
Но я в ловушке — спереди и сзади моего мозга |
Колодец из гетто в гетто — со двора на двор |
Мы рвем его, ломаем все бары |
В ловушке — не вижу своих кандалов и цепей |
Но я в ловушке — спереди и сзади моего мозга |
Будь богач, бедняк, нищий, вор |
Мы все застряли и ждем освобождения |
Ну, мысленно мы застряли в гетто |
И физически мы застряли в гетто |
Итак, мы пытаемся найти выход из гетто |
Но куда бы мы ни повернули, мы будто застряли в гетто |
И я плачу о помощи, но помочь некому |
Мы обращаемся к большим головам — большие головы на них возмущаются |
Мы не хотим видеть, что мы свободны от умственного рабства |
Когда выборы приходят, урна для голосования отправляется им, мы |
Но ты, хаффи, знаешь, как бродить по гетто |
Не могу пересечь определенные границы в гетто |
Но я знаю, что с нетерпением жду лучшего завтра |
Потому что я говорю себе, что должен выбраться из гетто |
Надо выбираться… гетто — это как будто мы в кадре мысли… |
Надо уходить… — кто-то играет в интеллектуальную игру |
…гетто — дайте мне знать, кто за ними… |
Надо уходить… — потому что я уверен, что они прячутся |
…гетто — за своими заборами… |
Надо уходить… — под контролем собственных объективов |
…гетто — дерьмо бессмысленное |
Я в ловушке — не вижу своих кандалов и цепей |
Но я в ловушке — спереди и сзади моего мозга |
Колодец из гетто в гетто — со двора на двор |
Мы рвем его, ломаем все бары |
В ловушке — не вижу своих кандалов и цепей |
Но я в ловушке — спереди и сзади моего мозга |
Будь богач, бедняк, нищий, вор |
Мы все застряли и ждем освобождения |
Ладно, ладно… |
Надо выбраться... из гетто |
Надо выбраться... из гетто |
Вон из гетто! |
Должен выйти ...- выйти из гетто |
…гетто — вон…, вон…, вон…, вон!!! |
Надо выбраться... из гетто |