Перевод текста песни Detta har hänt - Promoe

Detta har hänt - Promoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Detta har hänt , исполнителя -Promoe
Песня из альбома: Kråksången
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.04.2009
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:David vs Goliath
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Detta har hänt (оригинал)Так оно и было на самом деле (перевод)
Tja! Хорошо!
Tjena vi sätter oss det känns som ja?Заработайте, мы садимся, похоже, да?
int sett dig på, не смотреть на тебя,
fett med år.толстый с годами.
?japp jag har fått lita mera skägg o hår Да, мне пришлось больше доверять бородам и волосам
Det känns så längesen vi träffades o hängde men nu Такое ощущение, что мы долго встречались и тусовались, но теперь
ska jag uppdatera dig på allting som har hänt mig sen Я буду информировать вас обо всем, что произошло со мной после
Sist vi sågs, det var inte igår, Последний раз мы виделись, это было не вчера,
om jag inte missminner mig var det 91 eller 92 если я правильно помню это был 91 или 92 год
jag tog studenten 95 och så flyttade jag hemifrån. Взял студентку 95 и потом уехал из дома.
Det var lite bättre villkor på den tiden när csn gav lån Чуть лучше условия были в то время когда сен давал кредиты
Så jag pluggade lite halvfart inte på blodigaste allvar. Так что я не изучал маленькую половинчатую скорость в самой кровавой серьезности.
Stack snart från v-ås så bodde jag i Malmö Вскоре сбежал из В-Оса и жил в Мальмё.
med Tommy från looptroop o vi bombade rosengård, с Томми из Looptroop, и мы бомбили Розенгорд,
båda två målade på pågatåg vi tänkte inte fråga lov оба рисовали в электричке мы не собирались спрашивать разрешения
Men snart så kröp det fram att det bästa med Malmö Но вскоре до меня дошло, что самое лучшее в Мальмё
var Köpenhamn så vi tog vårt pick o pack o vi försvann был Копенгаген, поэтому мы взяли наш выбор и исчезли
Vi hamnade i Stockholm o haters fanns det gott om. Мы оказались в Стокгольме, и там было много ненавистников.
Fan det här blir en lång historia du har väl inte bråttom mayn? Блин, это будет долгая история, ты никуда не торопишься?
Ref: Ссылка:
Detta har hänt när jag ser tillbaka på mitt liv. Это произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь.
O på om det blev så bra som det skulle kunnat bli. О, если бы все получилось так хорошо, как могло бы быть.
Är det så här det känns när det passerar i revy. Это то, что он чувствует, когда он проходит в ревю.
När du blinkar så svischar det förbi Когда вы моргаете, он шепчет мимо
Sätter det på pränt för att få leva för alltid, Помещает это в печать, чтобы жить вечно,
inspirationen flödar, skriv min penna skriv. вдохновение струится, пиши моей ручкой пиши.
Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid, Послушай, мой друг, может быть, я избежал бы ошибки, если бы стоял рядом,
men jag vill inte kasta bort min lilla tid. но я не хочу тратить свое немного времени.
Vers 2: Стих 2:
Så vi byggde upp en fanbase utan nån myspace Итак, мы создали фан-базу без MySpace.
Ändå blev det värsta hypen särskilt bland alla writers Тем не менее, это стало худшим хайпом, особенно среди всех писателей.
Du kan fråga Mange Heis sen han kan alla anekdoter Вы можете спросить Манге Хейса, так как он знает все анекдоты
Det här var ungefär samtidigt som de bannade palmelåten Это было примерно в то же время, когда они проклинали пальмовую песню
Men inget verka kunna stoppa oss varken censuren Но, кажется, ничто не может остановить нас от цензуры.
Eller milleniebuggen släppte modern day 2000 Или ошибка тысячелетия, выпущенная в наши дни в 2000 году.
Sen stack min första tjej för musiken var min första tjej Тогда моя первая девушка побежала за музыкой была моя первая девушка
Så den gjorde mig miserabel men den kunde också trösta mig Так что это сделало меня несчастным, но это также могло утешить меня.
När jag skulle komma ner från ruset från vår turné, Когда я выйду из опьянения нашего тура,
o fansen kärlek, rampljuser o vår succé o любовь фанатов, прожекторы o наш успех
När jag skulle komma hem o ljuset inte va tänt Когда я приходил домой, а свет не горел
men du vet väl hur det känns но ты знаешь, каково это
Ref: Ссылка:
Detta har hänt när jag ser tillbaka på mitt liv. Это произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь.
O på om det blev så bra som det skulle kunnat bli. О, если бы все получилось так хорошо, как могло бы быть.
Är det så här det känns när det passerar i revy. Это то, что он чувствует, когда он проходит в ревю.
När du blinkar så svischar det förbi Когда вы моргаете, он шепчет мимо
Sätter det på pränt för att få leva för alltid, Помещает это в печать, чтобы жить вечно,
inspirationen flödar, skriv min penna skriv. вдохновение струится, пиши моей ручкой пиши.
Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid, Послушай, мой друг, может быть, я избежал бы ошибки, если бы стоял рядом,
men jag vill inte kasta bort min lilla tid. но я не хочу тратить свое немного времени.
Vers 3: Стих 3:
Jag har spottat ut åtta plattor på åtta år Я выплюнул восемь пластинок за восемь лет
Det här är nummer 9 kör förbi er nu så gott det går Это номер 9, проезжайте мимо вас, как можете
För budgeten har aldrig riktigt matchat talangen Ибо бюджет никогда не соответствовал таланту
Men det har ändå aldrig hindrat hur jag lattjar med slangen Но это никогда не мешало мне бездельничать со шлангом
Men det hindrar mig från att spendera tid med familjen Но это мешает мне проводить время с семьей
Syrran i götet, morsan o farsan i Skåne, brorsan i Brasilien Сестра в слитке, мать и отец в Сконе, брат в Бразилии
O jag är tillbaks i Malmö med min bejbi stack jag dit igen О, я вернулся в Мальмё со своим ребенком, я снова поехал туда
Jag måste dra men vi hörs snart så vi kan snacka skit igen Я должен тянуть, но мы скоро услышим от тебя, так что мы можем снова поговорить о дерьме
Ref: Ссылка:
Detta har hänt när jag ser tillbaka på mitt liv. Это произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь.
O på om det blev så bra som det skulle kunnat bli. О, если бы все получилось так хорошо, как могло бы быть.
Är det så här det känns när det passerar i revy. Это то, что он чувствует, когда он проходит в ревю.
När du blinkar så svischar det förbi Когда вы моргаете, он шепчет мимо
Sätter det på pränt för att få leva för alltid, Помещает это в печать, чтобы жить вечно,
inspirationen flödar, skriv min penna skriv. вдохновение струится, пиши моей ручкой пиши.
Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid, Послушай, мой друг, может быть, я избежал бы ошибки, если бы стоял рядом,
men jag vill inte kasta bort min lilla tid.но я не хочу тратить свое немного времени.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: