| Tja!
| Хорошо!
|
| Tjena vi sätter oss det känns som ja? | Заработайте, мы садимся, похоже, да? |
| int sett dig på,
| не смотреть на тебя,
|
| fett med år. | толстый с годами. |
| ?japp jag har fått lita mera skägg o hår
| Да, мне пришлось больше доверять бородам и волосам
|
| Det känns så längesen vi träffades o hängde men nu
| Такое ощущение, что мы долго встречались и тусовались, но теперь
|
| ska jag uppdatera dig på allting som har hänt mig sen
| Я буду информировать вас обо всем, что произошло со мной после
|
| Sist vi sågs, det var inte igår,
| Последний раз мы виделись, это было не вчера,
|
| om jag inte missminner mig var det 91 eller 92
| если я правильно помню это был 91 или 92 год
|
| jag tog studenten 95 och så flyttade jag hemifrån.
| Взял студентку 95 и потом уехал из дома.
|
| Det var lite bättre villkor på den tiden när csn gav lån
| Чуть лучше условия были в то время когда сен давал кредиты
|
| Så jag pluggade lite halvfart inte på blodigaste allvar.
| Так что я не изучал маленькую половинчатую скорость в самой кровавой серьезности.
|
| Stack snart från v-ås så bodde jag i Malmö
| Вскоре сбежал из В-Оса и жил в Мальмё.
|
| med Tommy från looptroop o vi bombade rosengård,
| с Томми из Looptroop, и мы бомбили Розенгорд,
|
| båda två målade på pågatåg vi tänkte inte fråga lov
| оба рисовали в электричке мы не собирались спрашивать разрешения
|
| Men snart så kröp det fram att det bästa med Malmö
| Но вскоре до меня дошло, что самое лучшее в Мальмё
|
| var Köpenhamn så vi tog vårt pick o pack o vi försvann
| был Копенгаген, поэтому мы взяли наш выбор и исчезли
|
| Vi hamnade i Stockholm o haters fanns det gott om.
| Мы оказались в Стокгольме, и там было много ненавистников.
|
| Fan det här blir en lång historia du har väl inte bråttom mayn?
| Блин, это будет долгая история, ты никуда не торопишься?
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Detta har hänt när jag ser tillbaka på mitt liv.
| Это произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь.
|
| O på om det blev så bra som det skulle kunnat bli.
| О, если бы все получилось так хорошо, как могло бы быть.
|
| Är det så här det känns när det passerar i revy.
| Это то, что он чувствует, когда он проходит в ревю.
|
| När du blinkar så svischar det förbi
| Когда вы моргаете, он шепчет мимо
|
| Sätter det på pränt för att få leva för alltid,
| Помещает это в печать, чтобы жить вечно,
|
| inspirationen flödar, skriv min penna skriv.
| вдохновение струится, пиши моей ручкой пиши.
|
| Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid,
| Послушай, мой друг, может быть, я избежал бы ошибки, если бы стоял рядом,
|
| men jag vill inte kasta bort min lilla tid.
| но я не хочу тратить свое немного времени.
|
| Vers 2:
| Стих 2:
|
| Så vi byggde upp en fanbase utan nån myspace
| Итак, мы создали фан-базу без MySpace.
|
| Ändå blev det värsta hypen särskilt bland alla writers
| Тем не менее, это стало худшим хайпом, особенно среди всех писателей.
|
| Du kan fråga Mange Heis sen han kan alla anekdoter
| Вы можете спросить Манге Хейса, так как он знает все анекдоты
|
| Det här var ungefär samtidigt som de bannade palmelåten
| Это было примерно в то же время, когда они проклинали пальмовую песню
|
| Men inget verka kunna stoppa oss varken censuren
| Но, кажется, ничто не может остановить нас от цензуры.
|
| Eller milleniebuggen släppte modern day 2000
| Или ошибка тысячелетия, выпущенная в наши дни в 2000 году.
|
| Sen stack min första tjej för musiken var min första tjej
| Тогда моя первая девушка побежала за музыкой была моя первая девушка
|
| Så den gjorde mig miserabel men den kunde också trösta mig
| Так что это сделало меня несчастным, но это также могло утешить меня.
|
| När jag skulle komma ner från ruset från vår turné,
| Когда я выйду из опьянения нашего тура,
|
| o fansen kärlek, rampljuser o vår succé
| o любовь фанатов, прожекторы o наш успех
|
| När jag skulle komma hem o ljuset inte va tänt
| Когда я приходил домой, а свет не горел
|
| men du vet väl hur det känns
| но ты знаешь, каково это
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Detta har hänt när jag ser tillbaka på mitt liv.
| Это произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь.
|
| O på om det blev så bra som det skulle kunnat bli.
| О, если бы все получилось так хорошо, как могло бы быть.
|
| Är det så här det känns när det passerar i revy.
| Это то, что он чувствует, когда он проходит в ревю.
|
| När du blinkar så svischar det förbi
| Когда вы моргаете, он шепчет мимо
|
| Sätter det på pränt för att få leva för alltid,
| Помещает это в печать, чтобы жить вечно,
|
| inspirationen flödar, skriv min penna skriv.
| вдохновение струится, пиши моей ручкой пиши.
|
| Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid,
| Послушай, мой друг, может быть, я избежал бы ошибки, если бы стоял рядом,
|
| men jag vill inte kasta bort min lilla tid.
| но я не хочу тратить свое немного времени.
|
| Vers 3:
| Стих 3:
|
| Jag har spottat ut åtta plattor på åtta år
| Я выплюнул восемь пластинок за восемь лет
|
| Det här är nummer 9 kör förbi er nu så gott det går
| Это номер 9, проезжайте мимо вас, как можете
|
| För budgeten har aldrig riktigt matchat talangen
| Ибо бюджет никогда не соответствовал таланту
|
| Men det har ändå aldrig hindrat hur jag lattjar med slangen
| Но это никогда не мешало мне бездельничать со шлангом
|
| Men det hindrar mig från att spendera tid med familjen
| Но это мешает мне проводить время с семьей
|
| Syrran i götet, morsan o farsan i Skåne, brorsan i Brasilien
| Сестра в слитке, мать и отец в Сконе, брат в Бразилии
|
| O jag är tillbaks i Malmö med min bejbi stack jag dit igen
| О, я вернулся в Мальмё со своим ребенком, я снова поехал туда
|
| Jag måste dra men vi hörs snart så vi kan snacka skit igen
| Я должен тянуть, но мы скоро услышим от тебя, так что мы можем снова поговорить о дерьме
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Detta har hänt när jag ser tillbaka på mitt liv.
| Это произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь.
|
| O på om det blev så bra som det skulle kunnat bli.
| О, если бы все получилось так хорошо, как могло бы быть.
|
| Är det så här det känns när det passerar i revy.
| Это то, что он чувствует, когда он проходит в ревю.
|
| När du blinkar så svischar det förbi
| Когда вы моргаете, он шепчет мимо
|
| Sätter det på pränt för att få leva för alltid,
| Помещает это в печать, чтобы жить вечно,
|
| inspirationen flödar, skriv min penna skriv.
| вдохновение струится, пиши моей ручкой пиши.
|
| Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid,
| Послушай, мой друг, может быть, я избежал бы ошибки, если бы стоял рядом,
|
| men jag vill inte kasta bort min lilla tid. | но я не хочу тратить свое немного времени. |