| Now we, awake, bathed in glowing white
| Теперь мы, проснувшись, купались в сияющем белом
|
| Anticipation gripping with this morning’s promised sights
| Предвкушение обещанных достопримечательностей этим утром
|
| One had come up missing while we rubbed our weary eyes
| Один пропал без вести, пока мы терли усталые глаза
|
| We wonder where our father could have been throughout the night
| Мы задаемся вопросом, где наш отец мог быть всю ночь
|
| Captured, we watch you
| Захвачено, мы наблюдаем за вами
|
| Writhing to escape
| Письмо, чтобы сбежать
|
| Exposed, exposed, for all your crooked ways
| Разоблаченный, разоблаченный, для всех ваших кривых путей
|
| Captured, we watch you
| Захвачено, мы наблюдаем за вами
|
| Writhing to escape
| Письмо, чтобы сбежать
|
| So save your breath
| Так что берегите дыхание
|
| We celebrate this ending to your reign
| Мы празднуем этот конец вашего правления
|
| Your look, it betrays you
| Твой взгляд выдает тебя
|
| You’ve no excuse to claim
| У вас нет повода требовать
|
| 10 AM, it came and went as we waited and we waited for
| 10 утра, он пришел и ушел, пока мы ждали, и мы ждали
|
| The smell of harlots fume, exuding from your skin
| Запах дыма блудниц, исходящий от твоей кожи
|
| One last seduction
| Последнее соблазнение
|
| 'Twas the night before you met your end
| «Это была ночь перед тем, как ты встретил свой конец
|
| Captured, we watch you
| Захвачено, мы наблюдаем за вами
|
| Writhing to escape
| Письмо, чтобы сбежать
|
| Exposed, exposed, for all your crooked ways
| Разоблаченный, разоблаченный, для всех ваших кривых путей
|
| Captured, we watch you
| Захвачено, мы наблюдаем за вами
|
| Writhing to escape
| Письмо, чтобы сбежать
|
| So save your breath
| Так что берегите дыхание
|
| We celebrate this ending to your reign
| Мы празднуем этот конец вашего правления
|
| You want to sow all your seeds in dirty deeds
| Вы хотите посеять все свои семена в грязных делах
|
| But retribution’s coming like four black steeds
| Но возмездие грядет, как четыре черных коня
|
| His justice cometh quickly for the secrets in your sleeves
| Его справедливость приходит быстро за секреты в ваших рукавах
|
| For indiscretions wrought on this Holiday’s eve
| За неосмотрительность, совершенную в канун этого праздника
|
| Wrought on this Holiday’s eve | Создано в канун этого праздника |