| Ready yourself for the end | Готовься к смерти, |
| Ready yourself 'cause you cannot pretend | Готовься, ведь ты не умеешь притворяться, |
| Ready yourself for the late, for the great | Готовься к эпилогу, к великому, |
| The destroyer's surrounded and cannot defend | Разрушитель окружен и беззащитен. |
| - | - |
| The lives that you thought that were yours to devour | Людьми, которыми ты думал кормиться, |
| Destroyer, the tables | Разрушитель, ситуация в этот момент |
| Have turned in this hour | Обернулась против тебя, |
| The plagues you unleashed, every | Бедствия, что ты принес, каждый порок, |
| Vice that you fed | Которым ты кормился, |
| Shall be visited here tenfold on your head | Должно быть, ещё не раз посетят твою голову. |
| - | - |
| Let go | Отпусти, |
| 'Cause you know | Ведь ты знаешь, |
| In the end all you were was a pawn in the show | В конце концов, в этом шоу ты был всего лишь пешкой. |
| - | - |
| Witness the fear of the fiends | Смотри, как напуганы твои демоны, |
| Open the floodgates, behold and believe | Открой шлюзы, смотри и верь. |
| Witness the pain, let it rain on the beast | Узри эту боль, пролей ее на зверя, |
| For the serpent is slain in a blaze of defeat | Ибо предатель убит в пожарище поражения. |