| One last disguise | Последний обман |
| - | - |
| Pawns standing in awe | Пешки стоят в страхе |
| Of the game, оf the stage. | От этой игры, от этого хода. |
| You've worked so hard | Ты так упорно старался, |
| You're building an empire of secret rooms | Ты строишь империю секретных комнат, |
| To display to yourself | Чтоб похвастаться |
| And add to your wealth | И прибавить к своему богатству. |
| The sting of, oh, it stings | Жало, оо, это будто жалит, |
| When I saw it all come crashing | Когда я видел, как все это рушится, |
| I witnessed the sound of a million voices | Я слышал голоса миллионов, |
| Screaming for public hanging | Требующих публичного повешения |
| - | - |
| So hide yourself | Так прячься, |
| Hide, hide yourself for now | Прячься, прячься сейчас |
| (For now, for now woah) | |
| - | - |
| We caught you plotting murder | Мы застали тебя за подготовкой к убийству, |
| And now the tide is turning | И теперь все будет по-другому, |
| We'll lay our souls, heat our bones | Мы положим свои души, согрев наши кости, |
| Upon your empire burning | Наблюдая, как твоя империя горит |
| - | - |
| When the world's a target | Когда мир — цель |
| For humanity's market | Человеческого рынка, |
| And all is sold for a dime | И все продается за копейки, |
| I've seen the towers of guns | Я увидел горы оружия |
| And the power of men | И власть людей, скрывающихся |
| In disguises of the worst kind | Под маской, хуже которой нет. |
| I am the words of the page | Я — слова на странице, |
| I am the death among life today | Я — смерть сегодняшнего дня, |
| I am the voice of one among the silent | Я — голос в этой тишине, |
| Who's tired of burning among the flames | Тот, кто устал гореть в этом пламени |
| - | - |
| So hide yourself | Так прячься, |
| Hide, hide yourself for now | Прячься, прячься сейчас |
| (For now, for now woah) | |
| - | - |
| We caught you plotting murder | Мы застали тебя за подготовкой к убийству, |
| And now the tide is turning | И теперь все будет по-другому, |
| We'll light our souls, heat our bones | Мы положим свои души, согрев наши кости, |
| Upon your empire burning | Наблюдая, как твоя империя горит |
| - | - |
| I do not need anymore truthless heroes | Мне не нужны недостойные герои, |
| Truthless heroes | Недостойные герои, |
| We don't need no truthless heroes | Нам не нужны недостойные герои! |
| - | - |
| I need truth! | Мне нужна правда! |