Перевод текста песни Stalemate - Project 86

Stalemate - Project 86
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stalemate, исполнителя - Project 86. Песня из альбома Self-Titled, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 13.08.2020
Лейбл звукозаписи: Project 86
Язык песни: Английский

Stalemate

(оригинал)

Безвыходность

(перевод на русский)
I've sought so hard to attain this gainЯ так сильно пытался добиться успеха,
Now watch me give this ground awayТеперь посмотри, что от меня осталось,
What can I do but admit I'm in over my head?Что я могу сделать, как не признать, что я влип по уши?
Colors fade from blue to dark redЦвета меняются от синего до темно-красного,
Backed into a corner by my choicesЯ загнан в угол своим выбором
And I'm hearing those same dark voicesИ слышу те же темные голоса,
At the mercy of my desires helpless, trivialМилостью своих желаний, беспомощно, банально,
I'm left with no defensesЯ остался беззащитным.
Stimulus, response, repeated failuresСтимул, ответная реакция, повторение ошибок...
I'm sick, this sickness fills my sensesЯ болен, эта болезнь заполняет мои чувства,
But despite my apparent lossНо несмотря на мое очевидное поражение,
I see releaseЯ вижу освобождение
This stalemate, my peaceОт этой безвыходности моего мира.
--
Your wilderness isТвое забвение —
StalemateЭто тупик!
You can't move against meТы не сможешь пойти против меня.
StalemateЭто тупик!
The wall's built around meВокруг меня выстроена стена.
StalemateНет пути!
--
And as this theme continues to follow close behindИ так как эта тема не отпускает меня,
I see so clearlyЯ ясно вижу,
If I would only let go of my tendenciesЕсли бы я только отпустил свои стремления,
Then I'd know what it is to be freeТогда бы я понял, каково быть свободным.
I can't win when I indulge this fantasyМне не победить, пока я в этой фантазии,
Reduced as a pawn led to miseryСломленный, будто пешка, в своем горе.
A little detour won't hurtДругой путь никак не повредит.
Let me change you slowlyПозволь мне медленно изменить тебя,
A moment's pleasure, but you'll owe meМомент удовольствия — и ты будешь в долгу у меня.
All encompassing defeat awaits the dayВсеобъемлющее поражение ждет своего дня.
I choose to plunge and embrace this nightmareЯ предпочту окунуться и принять этот кошмар,
But the night has an end and I see youНо и у ночи есть конец и я вижу тебя,
And you see me as the dawn of the oneИ ты меня видишь, будто на рассвете.
Who's adopted my ailment, my sicknessКто принял мою болезнь, мою слабость?
My stalemate reveals my blindness to my own conditionМой тупик показал мне, как я слеп в своей жизни...
--
Your wilderness isТвое забвение
StalemateЭто тупик!
You can't move against meТы не сможешь пойти против меня
StalemateЭто тупик!
The wall's built around meВокруг меня выстроена стена.
StalemateНет пути!
--
I'll still run away fromЯ по-прежнему буду бежать от
Six seconds of defeatШести секунд поражения,
Six years of agonyШести лет агонии.
I'll still stand at odds withЯ по-прежнему буду сражаться с
Six seconds of defeatШестью секундами поражения,
Six years of agonyШестью годами агонии.
--
I'm senseless, erode my sensesЯ ничего не чувствую, разрушай мои чувства,
To fill my day with indulgenceЧтоб наполнить мою жизнь потворством,
Which leads to my undoingКоторое приведет меня к гибели.
I'll never look backЯ никогда не буду оглядываться назад,
I'll never taste it againЯ никогда вновь не пройду через это.
--
I'll never stopЯ не остановлюсь,
You can't stop meТебе не остановить меня...

Stalemate

(оригинал)
I’ve sought so hard to attain this gain
Now watch me give this ground away
What can I do but admit I’m in over my head?
Colors fade from blue to dark red
Backed into a corner by my choices
And I’m hearing those same dark voices
At the mercy of my desires helpless, trivial
I’m left with no defenses
Stimulus, response, repeated failures
I’m sick, this sickness fills my senses
But despite my apparent loss I see release
This stalemate, my peace
Your wilderness is
Stalemate
You can’t move against me
Stalemate
The walls built around me
Stalemate
You can’t move against me
Stalemate
The walls built around me
Stalemate
You can’t move against me
Stalemate
The walls built around me
And as this theme continues to follow close behind
I see so clearly
If I would only let go of my tendencies
Then I’d know what it is to be free
I can’t win when I indulge this fantasy
Reduced as a pawn led to misery
A little detour won’t hurt
Let me change you slowly
A moment’s pleasure, but you’ll owe me
All encompassing defeat awaits the day
I choose to plunge and embrace this nightmare
But the night has an end and I see you
And you see me as the dawn of the one
Who’s adopted my ailment, my sickness
My stalemate reveals my blindness to my own condition
Your wilderness is
Stalemate
You can’t move against me
Stalemate
The walls built around me
Stalemate
You can’t move against me
Stalemate
The walls built around me
Stalemate
You can’t move against me
Stalemate
The walls built around me
I’ll still run away from
Six seconds of defeat
Six years of agony
I’ll still stand at odds with
Six seconds of defeat
Six years of agony
I’ll still run away from
Six seconds of defeat
Six years of agony
I’ll still stand at odds with
Six seconds of defeat
Six years of agony
I’m senseless, erode my senses
To fill my day with indulgence
Which leads to my undoing
I’ll never look back
I’ll never taste it again
I’ll never stop
You can’t stop me

Безвыходное положение

(перевод)
Я так усердно стремился достичь этой выгоды
Теперь смотри, как я отдаю эту землю
Что мне остается делать, кроме как признать, что я попал в ловушку?
Цвета меняются от синего до темно-красного.
Загнан в угол моим выбором
И я слышу те же темные голоса
Во власти моих желаний, беспомощных, тривиальных
Я остался без защиты
Стимул, реакция, повторяющиеся неудачи
Я болен, эта болезнь наполняет мои чувства
Но, несмотря на мою очевидную потерю, я вижу освобождение
Этот тупик, мой мир
Ваша пустыня
Безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
Безвыходное положение
Стены, построенные вокруг меня
Безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
Безвыходное положение
Стены, построенные вокруг меня
Безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
Безвыходное положение
Стены, построенные вокруг меня
И поскольку эта тема продолжает следовать за
Я вижу так ясно
Если бы я только отпустил свои наклонности
Тогда бы я знал, что значит быть свободным
Я не могу победить, когда предаюсь этой фантазии
Уменьшенный как пешка привел к страданию
Небольшой обход не повредит
Позволь мне изменить тебя медленно
Мгновенное удовольствие, но ты будешь мне должен
Всеохватывающее поражение ждет дня
Я выбираю погрузиться и принять этот кошмар
Но у ночи есть конец, и я вижу тебя
И ты видишь меня как рассвет одного
Кто принял мой недуг, мою болезнь
Мой тупик показывает мою слепоту к собственному состоянию
Ваша пустыня
Безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
Безвыходное положение
Стены, построенные вокруг меня
Безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
Безвыходное положение
Стены, построенные вокруг меня
Безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
Безвыходное положение
Стены, построенные вокруг меня
Я все равно убегу от
Шесть секунд поражения
Шесть лет агонии
Я по-прежнему буду не в ладах с
Шесть секунд поражения
Шесть лет агонии
Я все равно убегу от
Шесть секунд поражения
Шесть лет агонии
Я по-прежнему буду не в ладах с
Шесть секунд поражения
Шесть лет агонии
Я бесчувственен, разрушаю мои чувства
Чтобы наполнить мой день снисходительностью
Что приводит к моей гибели
Я никогда не оглянусь назад
Я никогда не буду пробовать это снова
я никогда не остановлюсь
Ты не можешь остановить меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Spy Hunter 2003
Hollow Again 2002
Fall, Goliath, Fall 2012
Evil (A Chorus of Resistance) 2006
Your Heroes Are Dead 2002
Dark Angel Dragnet 2009
Me Against Me 2000
Son of Flame 2014
Captive Bolt Pistol 2014
Acolyte March 2014
Knives to the Future 2014
Spirit of Shiloh 2014
Oculus 2014
Open Hand 2000
The Butcher 2009
White Capstone 2014
Destroyer 2009
Chapter 2 2000
Sots 2012
Firefly Without a Night 2014

Тексты песен исполнителя: Project 86