| Shelter Me / Mercury (оригинал) | Приюти Меня / Меркурий (перевод) |
|---|---|
| Shelter me With mercury vials | Приюти меня ртутными флаконами |
| Escape is the machine to Shelter me With media tablets | Побег - это машина, которая укрывает меня с помощью мультимедийных планшетов. |
| We’ll turn today into a- | Мы превратим сегодня в- |
| Dream | Мечтать |
| More doses | Больше доз |
| More screens | Больше экранов |
| More vials to Shelter me With sweet escape | Больше флаконов, чтобы приютить меня сладким побегом |
| I’m looking for a place to run to To hide inside | Я ищу место, чтобы бежать, чтобы спрятаться внутри |
| Silence me Prescribe me your cancer | Заставь меня замолчать, назначь мне свой рак |
| If I will disappear | Если я исчезну |
| You’ll- | Вы будете- |
| Silence me | Заставь меня замолчать |
| I’ll welcome the virus | Я буду приветствовать вирус |
| If you can promise this- | Если вы можете пообещать это- |
| Dream | Мечтать |
| More doses | Больше доз |
| More screens | Больше экранов |
| More vials to Don’t bother me with details | Больше флаконов, чтобы не беспокоить меня деталями |
| Don’t bore me with what’s real | Не утомляй меня тем, что реально |
| Distraction is all I need | Отвлечение - это все, что мне нужно |
| All I need all I need to shelter me | Все, что мне нужно, все, что мне нужно, чтобы приютить меня. |
