| I'm just a stranger here, | Я здесь всего лишь странник, |
| Despite your everything | Что бы ты ни утверждал, |
| I'm not attached to your world of disease | Я не привязан к твоему больному миру. |
| Like father always said, | Как всегда говорил мой отец, |
| And I can only agree: | И я с этим могу лишь согласиться: |
| "Son, they will hate you | "Сын, они будут ненавидеть тебя, |
| because they always hated me" | потому что они всегда ненавидели меня". |
| - | - |
| And even though I feel alone | Даже если я чувствую себя одиноким, |
| I know that I could never be | Я знаю, что никогда бы не оказался один |
| - | - |
| If it's a choice between | Если речь идет о выборе между |
| This veil of ecstasy | Наркотическим облаком и |
| And all the lonely suffering of seeing this so clearly | Страданиями в одиночестве от того, что вижу это так ясно, |
| If I've said it once, | Если я сказал что-то однажды, |
| I'll say it twice, | То и во второй раз я повторю это, |
| I'll say it for all eternity: | Я повторю это для всей вечности: |
| "I'll find all the comfort that I need inside this bleeding" | "Я найду для себя утешение в этой боли". |
| - | - |
| And even though I feel alone | Даже если я чувствую себя одиноким, |
| You know that I could never be | Ты знаешь, что я никогда бы не оказался один |
| - | - |
| Nobody knows | Никто не знает |
| (Freedom) | |
| Nobody cares | Всем все равно |
| Nobody sees outside our safe haven | Никто не видит нашего убежища |
| (In our safe haven) | |
| - | - |
| Together we are so, | Вместе мы такие |
| So ugly with rejection | Уродливые, что нас отвергают. |
| But to our, | Но в наших |
| Our eyes we, | Глазах мы |
| We're the ones shimmering | Те, кто сияет светом. |
| I've unplugged the wires from your spine | Я отсоединил от тебя провода, |
| At first you'll be afraid | Поначалу ты будешь бояться, |
| But we'll be alone and so content | Но мы все одиноки и совершенны |
| And we | И мы |
| Will live | Будем жить |
| Again! | Вновь! |
| - | - |
| And we will live again | И мы вновь будет жить |
| (Alone and so content) | |
| And we will live again | И мы вновь будет жить |
| (Alone and so content) | |
| - | - |
| Just crawl across this desert heat | Просто ползи под этим пустынным зноем |
| And become tragic with me | И стань таким же беспомощным, как я. |
| And now that we are not alone | Теперь мы не одиноки, |
| You know that we could never be | Ты знаешь, что мы никогда бы не оказались одни |