Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Safe Haven, исполнителя - Project 86. Песня из альбома Songs To Burn Bridges By, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
Safe Haven(оригинал) | Убежище(перевод на русский) |
I'm just a stranger here, | Я здесь всего лишь странник, |
Despite your everything | Что бы ты ни утверждал, |
I'm not attached to your world of disease | Я не привязан к твоему больному миру. |
Like father always said, | Как всегда говорил мой отец, |
And I can only agree: | И я с этим могу лишь согласиться: |
"Son, they will hate you | "Сын, они будут ненавидеть тебя, |
because they always hated me" | потому что они всегда ненавидели меня". |
- | - |
And even though I feel alone | Даже если я чувствую себя одиноким, |
I know that I could never be | Я знаю, что никогда бы не оказался один |
- | - |
If it's a choice between | Если речь идет о выборе между |
This veil of ecstasy | Наркотическим облаком и |
And all the lonely suffering of seeing this so clearly | Страданиями в одиночестве от того, что вижу это так ясно, |
If I've said it once, | Если я сказал что-то однажды, |
I'll say it twice, | То и во второй раз я повторю это, |
I'll say it for all eternity: | Я повторю это для всей вечности: |
"I'll find all the comfort that I need inside this bleeding" | "Я найду для себя утешение в этой боли". |
- | - |
And even though I feel alone | Даже если я чувствую себя одиноким, |
You know that I could never be | Ты знаешь, что я никогда бы не оказался один |
- | - |
Nobody knows | Никто не знает |
(Freedom) | |
Nobody cares | Всем все равно |
Nobody sees outside our safe haven | Никто не видит нашего убежища |
(In our safe haven) | |
- | - |
Together we are so, | Вместе мы такие |
So ugly with rejection | Уродливые, что нас отвергают. |
But to our, | Но в наших |
Our eyes we, | Глазах мы |
We're the ones shimmering | Те, кто сияет светом. |
I've unplugged the wires from your spine | Я отсоединил от тебя провода, |
At first you'll be afraid | Поначалу ты будешь бояться, |
But we'll be alone and so content | Но мы все одиноки и совершенны |
And we | И мы |
Will live | Будем жить |
Again! | Вновь! |
- | - |
And we will live again | И мы вновь будет жить |
(Alone and so content) | |
And we will live again | И мы вновь будет жить |
(Alone and so content) | |
- | - |
Just crawl across this desert heat | Просто ползи под этим пустынным зноем |
And become tragic with me | И стань таким же беспомощным, как я. |
And now that we are not alone | Теперь мы не одиноки, |
You know that we could never be | Ты знаешь, что мы никогда бы не оказались одни |
Safe Haven(оригинал) |
I’m just a stranger here, despite your everything |
I’m not attached to your world of disease |
Like father always said, and I can only agree |
Son they will hate you because they always hated me And even though I feel alone |
I know that I could never be If it’s a choice between this veil of ecstasy |
And all the lonely suffering of seeing this so clearly |
If I’ve said it once I’ll say it twice I’ll say it for all eternity |
I’ll find all the comfort that I need inside this bleeding |
And even though I feel alone |
You know that I could never be Nobody knows |
Nobody cares |
Nobody sees outside our safe haven |
Together we are so, so ugly with rejection |
But to our, our eyes we, we’re the ones shimmering |
I’ve unplugged the wires from your spine |
At first you’ll be afraid |
But we will be so content |
And we Will live. |
Again |
And we will live again |
(Alone and so content) |
And we will live again |
(Alone and so content) |
Just crawl across this desert heat |
And become tragic with me And now that we are not alone |
You know that we could never be Nobody knows |
Nobody cares |
Nobody sees outside our safe haven |
And we will live again |
(Alone and so content) |
And we will live again |
(Alone and so content) |
Безопасное убежище(перевод) |
Я здесь просто чужой, несмотря на все твое |
Я не привязан к вашему миру болезней |
Как всегда говорил отец, и я могу только согласиться |
Сын, они будут ненавидеть тебя, потому что они всегда ненавидели меня И хотя я чувствую себя одиноким |
Я знаю, что никогда не смогу быть Если это выбор между этой завесой экстаза |
И все одинокие страдания, видя это так ясно |
Если я сказал это один раз, я скажу это дважды, я скажу это на всю вечность |
Я найду все утешение, которое мне нужно, внутри этого кровотечения |
И хотя я чувствую себя одиноким |
Вы знаете, что я никогда не мог быть Никто не знает |
Никто не заботится |
Никто не видит за пределами нашего убежища |
Вместе мы такие, такие уродливые с отказом |
Но для наших, наших глаз мы мерцаем |
Я отключил провода от твоего позвоночника |
Сначала вы будете бояться |
Но мы будем так довольны |
И мы будем жить. |
Очередной раз |
И мы снова будем жить |
(один и так содержание) |
И мы снова будем жить |
(один и так содержание) |
Просто ползти по этой пустынной жаре |
И стать трагическим со мной И теперь, когда мы не одиноки |
Вы знаете, что мы никогда не сможем быть Никто не знает |
Никто не заботится |
Никто не видит за пределами нашего убежища |
И мы снова будем жить |
(один и так содержание) |
И мы снова будем жить |
(один и так содержание) |