| We drove through misty canyons
| Мы проехали через туманные каньоны
|
| Our destination seemed resolved
| Наш пункт назначения казался решенным
|
| But through highbeams tragedy called
| Но через дальний свет трагедия называется
|
| It seemed like a normal evening
| Это был обычный вечер
|
| We rode in silent walls between
| Мы ехали в тихих стенах между
|
| Our wills, like guillotines
| Наша воля, как гильотина
|
| I sped on mountain roads as
| Я мчался по горным дорогам, как
|
| Your words came piercing through my chest
| Твои слова пронзили мою грудь
|
| I’m your usual suspect
| Я твой обычный подозреваемый
|
| I turned my head in defense
| Я повернул голову в защиту
|
| That’s when I heard you crash
| Вот когда я услышал, как ты разбился
|
| Pre Chorus
| Предварительный припев
|
| In siren screams like rival factions
| В криках сирены, как соперничающие фракции
|
| Two stories are told
| Рассказывают две истории
|
| We never knew at any moment
| Мы никогда не знали в любой момент
|
| We just might implode
| Мы просто можем взорваться
|
| They’re watching you crashing into
| Они смотрят, как ты врезаешься в
|
| Crashing into me
| Врезаясь в меня
|
| And wishing they had what we see
| И желая, чтобы у них было то, что мы видим
|
| Had what we see
| Было то, что мы видим
|
| Had what we believe
| Было то, во что мы верим
|
| We were magnetic fields when
| Мы были магнитными полями, когда
|
| We came together long ago
| Мы собрались вместе давно
|
| You glowed like burning halos
| Вы светились, как горящие ореолы
|
| But we spent a lifetime on the
| Но мы провели всю жизнь на
|
| Beaches of Normandy in vain
| Пляжи Нормандии напрасно
|
| What for I can’t explain
| Зачем я не могу объяснить
|
| I looked to you from the darkened highway
| Я смотрел на тебя с темного шоссе
|
| Facing you in tears
| Лицом к лицу со слезами
|
| And in that moment, metal twisted
| И в этот момент металл искривился
|
| And you disappeared
| И ты исчез
|
| Bridge
| Мост
|
| A fatal evening’s drive is what they always will assume
| Роковая вечерняя поездка - это то, что они всегда будут предполагать
|
| But I know better as I collide face first with you
| Но я знаю лучше, когда сталкиваюсь с тобой лицом к лицу
|
| They’re watching you crashing into
| Они смотрят, как ты врезаешься в
|
| Crashing into me
| Врезаясь в меня
|
| And wishing they had what we see
| И желая, чтобы у них было то, что мы видим
|
| Had what we see
| Было то, что мы видим
|
| Had what we feel | Было то, что мы чувствуем |