Перевод текста песни Normandy - Project 86

Normandy - Project 86
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Normandy, исполнителя - Project 86. Песня из альбома Rival Factions, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский

Normandy

(оригинал)
We drove through misty canyons
Our destination seemed resolved
But through highbeams tragedy called
It seemed like a normal evening
We rode in silent walls between
Our wills, like guillotines
I sped on mountain roads as
Your words came piercing through my chest
I’m your usual suspect
I turned my head in defense
That’s when I heard you crash
Pre Chorus
In siren screams like rival factions
Two stories are told
We never knew at any moment
We just might implode
They’re watching you crashing into
Crashing into me
And wishing they had what we see
Had what we see
Had what we believe
We were magnetic fields when
We came together long ago
You glowed like burning halos
But we spent a lifetime on the
Beaches of Normandy in vain
What for I can’t explain
I looked to you from the darkened highway
Facing you in tears
And in that moment, metal twisted
And you disappeared
Bridge
A fatal evening’s drive is what they always will assume
But I know better as I collide face first with you
They’re watching you crashing into
Crashing into me
And wishing they had what we see
Had what we see
Had what we feel

Нормандия

(перевод)
Мы проехали через туманные каньоны
Наш пункт назначения казался решенным
Но через дальний свет трагедия называется
Это был обычный вечер
Мы ехали в тихих стенах между
Наша воля, как гильотина
Я мчался по горным дорогам, как
Твои слова пронзили мою грудь
Я твой обычный подозреваемый
Я повернул голову в защиту
Вот когда я услышал, как ты разбился
Предварительный припев
В криках сирены, как соперничающие фракции
Рассказывают две истории
Мы никогда не знали в любой момент
Мы просто можем взорваться
Они смотрят, как ты врезаешься в
Врезаясь в меня
И желая, чтобы у них было то, что мы видим
Было то, что мы видим
Было то, во что мы верим
Мы были магнитными полями, когда
Мы собрались вместе давно
Вы светились, как горящие ореолы
Но мы провели всю жизнь на
Пляжи Нормандии напрасно
Зачем я не могу объяснить
Я смотрел на тебя с темного шоссе
Лицом к лицу со слезами
И в этот момент металл искривился
И ты исчез
Мост
Роковая вечерняя поездка - это то, что они всегда будут предполагать
Но я знаю лучше, когда сталкиваюсь с тобой лицом к лицу
Они смотрят, как ты врезаешься в
Врезаясь в меня
И желая, чтобы у них было то, что мы видим
Было то, что мы видим
Было то, что мы чувствуем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Spy Hunter 2003
Hollow Again 2002
Fall, Goliath, Fall 2012
Evil (A Chorus of Resistance) 2006
Your Heroes Are Dead 2002
Dark Angel Dragnet 2009
Me Against Me 2000
Son of Flame 2014
Captive Bolt Pistol 2014
Acolyte March 2014
Knives to the Future 2014
Spirit of Shiloh 2014
Oculus 2014
Open Hand 2000
The Butcher 2009
White Capstone 2014
Destroyer 2009
Chapter 2 2000
Sots 2012
Firefly Without a Night 2014

Тексты песен исполнителя: Project 86