Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Will Be A Dead Man, исполнителя - Project 86. Песня из альбома And The Rest Will Follow, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
My Will Be a Dead Man(оригинал) | Мои желания не возьмут верх(перевод на русский) |
High noon cometh, not a moment too soon | Наступает самый полдень, как раз вовремя. |
There's gonna be a firefight tonight | Ночью будет перестрелка, |
A reckoning to confront the residents of this tomb | Месть, которая настигнет жителей этой могилы, |
A gunpowder party | Вечеринка черного пороха, |
And it feels just right | И кажется, что это то, что надо. |
There comes a time | Приходит время, |
There comes a day | Приходит день, |
There comes an hour when... | Приходит час... |
- | - |
In every man's life | В жизни каждого мужчины, |
In every man's life | В жизни каждого мужчины, |
When he must... | Когда он должен |
Brandish his steel | Сесть на коня |
Mount up his steed | И размахивать мечом. |
- | - |
In every man's life | В жизни каждого мужчины, |
In every man's life | В жизни каждого мужчины... |
My will be a dead man | Мои желания не возьмут верх |
- | - |
Hushed! | Тихо! |
- | - |
All is quiet in the dusty alleyways | Посреди пыльных переулков полная тишина, |
Few men dare to | Немногие осмеливаются |
Penetrate this land | Заявиться на эту землю |
And live to tell this terrible tale | И жить, чтоб рассказывать эту страшную байку. |
My trusty six shot, my own right hand | Мой верный револьвер, моя правая рука, |
There comes a day | Приходит день, |
There comes a time | Приходит время, |
There comes an hour when... | Приходит час... |
- | - |
There comes a time when | Приходит время, когда каждый |
Every man must stand | Мужчина должен подняться... |
- | - |
I'm not talking 'bout killing a man | Я не говорю о убийстве, |
I'm not referring to dirt this land | Я не говорю об осквернении этой земли, |
There's no showdown here besides the one | Здесь не идут разборки, кроме одной, |
That's erupting inside my head | Которая взрывает мои мысли |
- | - |
My will be a dead man | Мои желания не возьмут верх |
My Will Be A Dead Man(оригинал) |
High noon cometh, not a moment too soon |
There’s gonna be a firefight tonight |
A reckoning to confront the residents of this tomb |
A gunpowder party and it feels just right |
There comes a time |
There comes a day |
There comes an hour when… |
In every man’s life |
In every man’s life |
When he must… |
Brandish his steel |
Mount up his steed |
In every man’s life |
In every man’s life |
My will be a dead man |
Hushed! |
All is quiet in the dusty alleyways |
Few men dare to penetrate this land |
And live to tell this terrible tale |
My trusty six shot, my own right hand |
There comes a day |
There comes a time |
There comes an hour when… |
In every man’s life |
In every man’s life |
When he must… |
Brandish his steel |
Mount up his steed |
In every man’s life |
In every man’s life |
My will be a dead man |
There comes a time when every man must stand |
There comes a time when every man must stand |
I’m not talking 'bout killing a man |
I’m not referring to dirt, this land |
There’s no showdown here besides the one |
That’s erupting inside my head |
In every man’s life |
In every man’s life |
When he must… |
Brandish his steel |
Mount up his steed |
In every man’s life |
In every man’s life |
My will be a dead man |
There comes a time when every man must stand |
There comes a time when every man must stand |
My will be a dead man |
Мой Будет Мертвец(перевод) |
Наступает полдень, не слишком рано |
Сегодня вечером будет перестрелка |
Расплата перед жителями этой гробницы |
Пороховая вечеринка, и это правильно |
Приходит время |
Наступает день |
Наступает час, когда… |
В жизни каждого мужчины |
В жизни каждого мужчины |
Когда он должен… |
Размахивать своей сталью |
Поднимите своего коня |
В жизни каждого мужчины |
В жизни каждого мужчины |
Мой будет мертвецом |
Тише! |
Все тихо в пыльных переулках |
Немногие люди осмеливаются проникнуть в эту землю |
И жить, чтобы рассказать эту ужасную историю |
Моя верная шестерка, моя правая рука |
Наступает день |
Приходит время |
Наступает час, когда… |
В жизни каждого мужчины |
В жизни каждого мужчины |
Когда он должен… |
Размахивать своей сталью |
Поднимите своего коня |
В жизни каждого мужчины |
В жизни каждого мужчины |
Мой будет мертвецом |
Наступает время, когда каждый человек должен стоять |
Наступает время, когда каждый человек должен стоять |
Я не говорю об убийстве человека |
Я не имею в виду грязь, эту землю |
Здесь нет разборок, кроме одной |
Это извергается в моей голове |
В жизни каждого мужчины |
В жизни каждого мужчины |
Когда он должен… |
Размахивать своей сталью |
Поднимите своего коня |
В жизни каждого мужчины |
В жизни каждого мужчины |
Мой будет мертвецом |
Наступает время, когда каждый человек должен стоять |
Наступает время, когда каждый человек должен стоять |
Мой будет мертвецом |