| Outside you there’s a remedy
| Вне вас есть средство
|
| Inside you is an enemy
| Внутри тебя враг
|
| This twist of irony
| Этот поворот иронии
|
| Can I say you were ever a friend to me?
| Могу ли я сказать, что ты когда-нибудь был мне другом?
|
| (Just like we promised)
| (Как мы и обещали)
|
| And you know it was never a lie
| И ты знаешь, что это никогда не было ложью
|
| The fallen son that bought our freedom
| Падший сын, который купил нашу свободу
|
| Is the I, the I that had to die
| Это я, я, который должен был умереть
|
| Outside you there’s a remedy
| Вне вас есть средство
|
| A destiny in identity
| Судьба в личности
|
| Is it the shot heard round the world
| Это выстрел, услышанный во всем мире
|
| Or just one more apology?
| Или еще одно извинение?
|
| You wrote us off for so long
| Вы так долго списывали нас со счетов
|
| So, so long
| Итак, пока
|
| We burned that bridge instead
| Вместо этого мы сожгли этот мост
|
| And now we’ve got a song
| И теперь у нас есть песня
|
| You’d better think again
| Вам лучше подумать еще раз
|
| 'Cause it’s long overdue
| Потому что это давно пора
|
| So many more of us
| Так много других из нас
|
| Than there are of you
| Чем есть из вас
|
| Now I can release you
| Теперь я могу отпустить тебя
|
| Apart from anything
| Помимо всего
|
| To your corruption
| К вашей коррупции
|
| (We sing this dedication)
| (Мы поем это посвящение)
|
| As justice comes in many forms
| Поскольку справедливость проявляется во многих формах
|
| This is no exception
| Это не исключение
|
| The hero, Truthless, is lying prostrate
| Герой Бесправный лежит ничком
|
| (And this is our redemption)
| (И это наше искупление)
|
| The contract on my head
| Контракт на мою голову
|
| Isn’t worth the paper, isn’t worth the pen
| Не стоит бумаги, не стоит пера
|
| Isn’t worth the plastic promise
| Не стоит пластикового обещания
|
| When the units aren’t moving
| Когда юниты не двигаются
|
| But we know, we know
| Но мы знаем, мы знаем
|
| Our hearts are beyond prices
| Наши сердца вне цен
|
| These words, erupting from swollen tonsils
| Эти слова, извергающиеся из опухших миндалин
|
| Will devour your clever devices
| Поглотит ваши умные устройства
|
| (These words are my gift to you)
| (Эти слова - мой подарок тебе)
|
| My gift to you, these words
| Мой подарок тебе, эти слова
|
| (These words are my gift to you)
| (Эти слова - мой подарок тебе)
|
| For everything you put us through
| За все, что вы заставили нас пройти
|
| I used to want to change the world
| Раньше я хотел изменить мир
|
| In brotherhood, us two
| В братстве нас двое
|
| But now, my friend
| Но теперь, мой друг
|
| I only want to save it from you
| Я только хочу спасти это от тебя
|
| I bid farewell to those lonely days
| Я прощаюсь с этими одинокими днями
|
| Breaking my back for you to siphon my veins
| Сломать мне спину, чтобы ты перекачал мои вены
|
| The masters will now return
| Мастера сейчас вернутся
|
| To the hands of the slaves
| В руки рабов
|
| And we’ll spin them reel to reel
| И мы будем крутить их с катушки на катушку
|
| So that every single time you hear
| Чтобы каждый раз, когда вы слышите
|
| This soundtrack of the voiceless
| Этот саундтрек к безмолвному
|
| You’ll know the end is drawing near
| Вы будете знать, что конец приближается
|
| Can I say you were ever a friend to me?
| Могу ли я сказать, что ты когда-нибудь был мне другом?
|
| No
| Нет
|
| Now you know! | Теперь ты знаешь! |