| You were conceived on a storyboard
| Вы были задуманы на раскадровке
|
| In an uptown high-rise
| В высотном доме на окраине города
|
| Where your celebrity was born
| Где родилась твоя знаменитость
|
| From umbilical obscurity
| Из пупочной тьмы
|
| And the list keeps growing
| И список продолжает расти
|
| And our ears keep bleeding
| И наши уши продолжают кровоточить
|
| And the masses keep begging for more
| И массы продолжают просить большего
|
| And your screams keep coming
| И твои крики продолжают звучать
|
| And the units keep moving
| И единицы продолжают двигаться
|
| And the masses keep begging for more
| И массы продолжают просить большего
|
| The grins of your puppeteers are beaming
| Улыбки ваших кукольников сияют
|
| Because the quotas will be made
| Потому что квоты будут сделаны
|
| Or your time in the spotlight will fade
| Или ваше время в центре внимания исчезнет
|
| At the hands of the same pigs that made you
| От рук тех же свиней, которые сделали вас
|
| So speak of movements
| Так что говорите о движениях
|
| To move more units
| Чтобы переместить больше единиц
|
| And invent brand name for your? | И придумать бренд для вашего? |
| believers?
| верующие?
|
| Like brands on slaves
| Как клейма на рабах
|
| We’ll still be waiting for something stimulating
| Мы все еще будем ждать чего-то стимулирующего
|
| Because in the end all you sold us was boredom | Потому что, в конце концов, все, что ты продал нам, было скукой. |