Перевод текста песни A Shadow On Me - Project 86

A Shadow On Me - Project 86
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Shadow On Me , исполнителя -Project 86
Песня из альбома: Songs To Burn Bridges By
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Christian

Выберите на какой язык перевести:

A Shadow On Me (оригинал)На Меня Упала Тень (перевод)
These Petals Эти лепестки
This blackened rose Эта почерневшая роза
This soil all my own Эта почва вся моя
Shrouding your hollowed ground Окутывая свою выдолбленную землю
Like seeds who’ll never sow Как семена, которые никогда не посеют
Like forgery and larceny Как подлог и воровство
And my ill-gained revelry И мое злополучное веселье
I recite these scripted lines Я читаю эти написанные строки
While embers of a different time В то время как угли другого времени
go drifting by When every word you ever said came true проплывать мимо Когда каждое сказанное тобой слово сбылось
All I missed Все, что я пропустил
in all of this was you во всем этом был ты
Can you see Видишь
A shadow on me, calling me to leave Тень на мне, зовущая меня уйти
Find in me Найди во мне
(you're the only home, you’re the only home I know) (ты единственный дом, ты единственный дом, который я знаю)
A trace of you in all this tragedy Ваш след во всей этой трагедии
These pieces Эти части
These shattered shards Эти разбитые осколки
Dancing in the moonlight Танцы в лунном свете
Glimmering and glistening Мерцающий и блестящий
Preparing me for the night Готовит меня к ночи
I never learned to walk the surface on my own Я так и не научился ходить по поверхности самостоятельно
So lately this ocean floor’s been feeling more like Так что в последнее время это океанское дно больше похоже на
.. ... .
home дом
When every word you ever said came true Когда каждое слово, которое вы когда-либо говорили, сбывалось
All I missed in all of this was you Все, чего мне не хватало во всем этом, это тебя
Can you see Видишь
A shadow on me, calling me to you Тень на мне, зовущая меня к тебе
Find in me Найди во мне
(you're the only home, you’re the only home I know) (ты единственный дом, ты единственный дом, который я знаю)
A trace of you in all this tragedy Ваш след во всей этой трагедии
So take me in these fleeting moments of solitude in you Так возьми меня в эти мимолетные моменты одиночества в тебе
Remove this sordid fascination with shadow and remove Удалите это отвратительное увлечение тенью и уберите
This shattered self for preservation Это разрушенное я для сохранения
This commitment to undo Это обязательство отменить
All that you forgave and give Все, что ты простил и отдал
And all you promised too И все, что ты обещал тоже
And all you promised too И все, что ты обещал тоже
Can you see Видишь
A shadow on me, calling me to you Тень на мне, зовущая меня к тебе
Find in me Найди во мне
A trace of you in all this tragedy Ваш след во всей этой трагедии
Can you see Видишь
The shadow lifting;Подъем тени;
drifting home againснова плыву домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: