Перевод текста песни Growing Up In Public - Professor Green

Growing Up In Public - Professor Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Growing Up In Public, исполнителя - Professor Green.
Дата выпуска: 31.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Growing Up In Public

(оригинал)
Ahh, mate
A wise man once said
Just as things start looking up
It all goes to shit again
Story of my fucking life!
I’m growing up, growing up, growing up in public
Growing up, growing up, growing up in public
Growing up, growing up, growing up in public
Growing up, growing up, growing up in public
They told me to act my age
Maybe one day I’ll act it
But for now I’m going backwards, yeah
Lacing up my shoes, buttoning my shirt
I don’t know why I’m bothering, you can’t polish a turd
Is my tie straight?
I did it and I did it all my way
I told you from the get-go
It was my way or the high way
And I weren’t lying then
Ain’t lying now, never been a walk over, ain’t lying down
It’s nothing new to me, the press ain’t ever been too nice
I ain’t surprised, the headline was about the DUI
Think to yourself «what would I have done?»
Somebody popped my watch and then tried to run
We got in a tussle, all the while
I had no idea where my wife had gone, plus I’m poignant on
Whether he’s got a gun or a knife on him
Not knowing if her life was in
Danger why I tried to hold on to the watch and fight the
Then I heard her scream, so I’m guessing he bought more guys with him
Fuck the watch, my priority’s Millie now
You think what I did was so silly now you’ve figured it out?
Worked out the reason for me getting into the whip
Not only is this dickhead who got me kicked
And gotten away with my watch, he’s gone and gotten me in all of this shit
Shame I never caught up to him in the whip, eh?
OK, if I’m being logical, in hindsight then probably, it is not a shame that I
didn’t catch up to the little toerag in the car because that could’ve ended
with me in more trouble than I already am…
DCI Clarke!
Detective Constable Clarke!
I don’t like you… at all
We will never, ever be friends
I don’t wanna be a criminal!
I’m nearly 30 years old!
I’m a married man!
I wanna move to the country, have children and smoke my… pipe!
With nothing illegal in it!

Взросление На Публике

(перевод)
Ааа, приятель
Один мудрый человек однажды сказал
Как только все начинает налаживаться
Все снова идет к чертям
История моей гребаной жизни!
Я расту, расту, взрослею на публике
Взросление, взросление, взросление на публике
Взросление, взросление, взросление на публике
Взросление, взросление, взросление на публике
Они сказали мне вести себя в моем возрасте
Может быть, однажды я буду действовать
Но пока я иду назад, да
Зашнуровывать туфли, застегивать рубашку
Я не знаю, почему я беспокоюсь, вы не можете полировать какашку
Мой галстук прямой?
Я сделал это, и я сделал это по-своему
Я сказал вам с самого начала
Это был мой путь или высокий путь
И я не врал тогда
Сейчас не лгу, никогда не ходил, не лежу
Для меня в этом нет ничего нового, пресса никогда не была слишком хорошей
Я не удивлен, заголовок был о вождении в нетрезвом виде.
Подумайте про себя «что бы я сделал?»
Кто-то вытащил мои часы и попытался сбежать
Мы все время ссорились
Я понятия не имел, куда ушла моя жена, к тому же я огорчен
Есть ли у него пистолет или нож
Не зная, была ли ее жизнь в
Опасность, почему я пытался держаться за часы и бороться с
Затем я услышал ее крик, так что я предполагаю, что он купил с собой больше парней
К черту часы, теперь Милли мой приоритет
Ты думаешь, что то, что я сделал, было таким глупым, теперь, когда ты это понял?
Выяснили причину, по которой я попал в кнут
Мало того, что этот придурок, из-за которого меня пнули
И сбежал с моими часами, он ушел и втянул меня во все это дерьмо
Жалко, что я так и не догнал его кнутом, а?
Хорошо, если быть логичным, задним числом, то, наверное, не стыдно, что я
не догнал маленькую тряпку в машине, потому что это могло закончиться
со мной в большей беде, чем я уже...
DCI Кларк!
Детектив констебль Кларк!
ты мне не нравишься... совсем
Мы никогда не будем друзьями
Я не хочу быть преступником!
Мне почти 30 лет!
Я женатый мужчина!
Я хочу переехать в деревню, завести детей и курить свою... трубку!
В этом нет ничего противозаконного!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Read All About It ft. Emeli Sandé 2010
Bad Decisions ft. Nahli 2019
Jungle (feat. Maverick Sabre) ft. Maverick Sabre 2009
Lullaby ft. Tori Kelly 2013
Extra Mile ft. Fekky, Professor Green 2020
Read All About It [feat. Emeli Sandé] ft. Emeli Sandé, Cahill 2010
Matters of the Heart 2019
Lifted ft. Emeli Sandé, Professor Green, Mustafa Omer 2012
I Need You Tonight ft. Ed Drewett 2009
Avalon ft. Sierra Kusterbeck 2010
Monster (feat. Example) ft. Example 2009
Just Be Good To Green (feat. Lily Allen) ft. Lily Allen 2009
Oh My God (feat. Labrinth) ft. Labrinth 2009
Got It All ft. Alice Chater 2019
Remedy [feat. Ruth Anne] ft. Ruth Anne, Wilkinson 2011
Pardon Me ft. Professor Green, Laura Mvula, Wilkinson 2014
Little Secrets ft. Mr. Probz 2013
In The Shadow Of The Sun 2013
Spinning Out ft. Fink 2010
Boring 2019

Тексты песен исполнителя: Professor Green