| I just woke up next to this chick who I don’t know
| Я только что проснулся рядом с этой цыпочкой, которую не знаю
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| I can’t remember what I did last night
| Я не могу вспомнить, что я делал прошлой ночью
|
| When behind the shades is the only place you can hide
| Когда за тенями можно спрятаться
|
| And your waking thought is more often than not «where am I?»
| И ваша бодрствующая мысль чаще всего «где я?»
|
| Still pissed, and a half-empty bottle of liquor’s
| Все еще зол, и полупустая бутылка ликера
|
| The only liquid you can find
| Единственная жидкость, которую вы можете найти
|
| Too busy to reminisce over a time when you have time
| Слишком занят, чтобы вспоминать о времени, когда у вас есть время
|
| And all you wanna do is chill, baby hold onto
| И все, что ты хочешь сделать, это остыть, детка, держись
|
| Something that you can feel
| Что-то, что вы можете почувствовать
|
| That ain’t too much to ask for, is it?
| Это не слишком много, чтобы просить, не так ли?
|
| When you no longer look like the you in your passport picture
| Когда ты больше не похож на себя на фотографии в паспорте
|
| All you wanna do is turn over and find her
| Все, что ты хочешь сделать, это перевернуться и найти ее
|
| Normally turn over and you find her
| Обычно перевернись, и ты найдешь ее
|
| But this time I turned over and I found you
| Но на этот раз я перевернулся и нашел тебя
|
| Though we might not get to know what this might amount to
| Хотя мы можем и не узнать, к чему это может привести.
|
| I just woke up next to this chick who I don’t know
| Я только что проснулся рядом с этой цыпочкой, которую не знаю
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| I can’t remember what I did last night
| Я не могу вспомнить, что я делал прошлой ночью
|
| Let alone last weekend
| Не говоря уже о прошлых выходных
|
| I’d always wanted to live the fast life
| Я всегда хотел жить быстрой жизнью
|
| Till it started speeding up
| Пока он не начал ускоряться
|
| Now I’m here living the fast life
| Теперь я живу быстрой жизнью
|
| Good luck keeping up
| Удачи не отставать
|
| A life that went from canapés to classic champagne
| Жизнь, которая перешла от канапе к классическому шампанскому
|
| Cocktails to cigarette butts and champagne flutes
| Коктейли к окуркам и бокалам для шампанского
|
| Rolled up notes, a few lines of coke
| Свернутые заметки, несколько строк кокаина
|
| One hell of a headache and two piles of clothes
| Одна адская головная боль и две кучи одежды
|
| Room full of smoke, eyes full of sleep
| Комната полна дыма, глаза полны сна
|
| A plane I’ve gotta catch and a bed I don’t wanna leave
| Самолет, который я должен поймать, и кровать, которую я не хочу покидать
|
| I don’t wanna leave you, I wanna wake you
| Я не хочу оставлять тебя, я хочу разбудить тебя
|
| But I should let you sleep through, you look so peaceful
| Но я должен дать тебе поспать, ты выглядишь таким умиротворенным
|
| Tiptoeing as I’m rushing to get my things together
| На цыпочках, когда я спешу собрать свои вещи
|
| Too many pieces of puzzles for me to piece together
| Слишком много кусочков головоломки, чтобы собрать их воедино
|
| Maybe I’ll leave a letter, in the hope that
| Может быть, я оставлю письмо, в надежде, что
|
| When she wakes, she remembers me and that we fell asleep together
| Когда она просыпается, она вспоминает меня и то, что мы заснули вместе
|
| But likely she remembered nothing
| Но, вероятно, она ничего не помнила
|
| Woke up in a rush and huffing at how Stephen kept her knocking
| Проснулась в спешке и раздражалась от того, как Стивен заставлял ее стучать
|
| Grabbed her things, didn’t see the letter, let alone open it
| Схватил ее вещи, не видел письмо, не говоря уже о том, чтобы открыть его
|
| Stepped over it on her way out and never even noticed it | На пути к выходу перешагнула через него и даже не заметила |