Перевод текста песни City Of Gold - Professor Green

City Of Gold - Professor Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни City Of Gold , исполнителя -Professor Green
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

City Of Gold (оригинал)Город Золота (перевод)
We ain’t got no time, in the city of gold У нас нет времени, в городе золота
Trying to get me some sunshine Пытаясь дать мне немного солнечного света
An avoid the patrol Избегайте патруля
Ah yea Ах да
I’m fed up Я сыт по горло
All I want is a little nice weather when I get Все, что я хочу, это немного хорошей погоды, когда я получаю
A lot of people arrive zealous Многие люди приходят ревностными
But life here’s, less than a dream, more a nightmare Но жизнь здесь меньше, чем сон, больше кошмар
Welcome to the city of gold, the city I roam Добро пожаловать в золотой город, город, по которому я брожу
Home to the grittiest roads Дом на самых песчаных дорогах
It’s hardly a party, getting our p’s Это вряд ли вечеринка, получая наши p
On the same corner where women sell narni На том же углу, где женщины продают нарни
I live amongst vermin I’m stuck Я живу среди паразитов, я застрял
But I couldn’t give a, fuck as long as I’m earning Но мне было наплевать, пока я зарабатываю
Long been accustomed to the ways of the manor Давно привыкли к порядку усадьбы
The filth are an occupational hazard Грязь представляет собой профессиональную опасность
Parked chilling in a car park grinning Припарковался, отдыхая на парковке, ухмыляясь
It’s gone midnight an I’m half past sinning Прошла полночь, и я наполовину согрешил
Got a dark heart wicked with my ras clart lyrics Получил темное сердце, испорченное моей лирикой ras clart
I’m a bad boy you don’t wanna start no shit with Я плохой мальчик, с которым ты не хочешь начинать ни хрена
We ain’t got no time У нас нет времени
(No time on these streets, everybody’s hungry and trying to eat) (Нет времени на этих улицах, все голодны и пытаются есть)
In the city of gold (Everybody's out for their own, В городе золотом (Каждый борется за свое,
it’s hot round 'ere even when your out in the cold) здесь жарко, даже когда ты на морозе)
Tryin to get me some sunshine (It's hard to find peace here, Попробуй дать мне немного солнечного света (Здесь трудно найти покой,
never can you be easy, always gotta beware) никогда не можешь быть легкой, всегда нужно остерегаться)
An avoid the patrol (But that’s life in the inner city, Избегайте патруля (Но это жизнь в центре города,
up to bother trying not to get collared by the piggies) чтобы потрудиться, чтобы не попасться на ошейник поросятам)
Ah yea Ах да
Time’s precious Время драгоценно
An it moves fast in a city full of bright lights and tight dresses Он движется быстро в городе, полном ярких огней и обтягивающих платьев.
Medusa’s that’ll seduce ya if ya ain’t ready Медуза, которая соблазнит тебя, если ты не готов
A city that makes few and breaks many Город, который производит мало и ломает много
The city I’m in’s, less like the city of gold Город, в котором я нахожусь, меньше похож на город золота
More like the city of sin Больше похоже на город греха
Where everybody’s in it to win Где все хотят победить
From villainous nippers to city slickers with sinister grins От злодейских кусачек до городских пижонов со зловещими ухмылками
Straight, ain’t religous, never been into hynms Прямо, не религиозно, никогда не любил гимны
An I pushed bars before I’d ever been in a gym Я толкал бары, прежде чем я когда-либо был в спортзале
So for my freedom I keep hoping Так что для моей свободы я продолжаю надеяться
Cause I don’t wanna walk through the doors these keys open Потому что я не хочу проходить через двери, которые открываются этими ключами.
I don’t know if you think it’s nice or something? Я не знаю, думаете ли вы, что это хорошо или что-то в этом роде?
But I can show you a different side to London Но я могу показать вам другую сторону Лондона
To think you came here for the treasure? Думать, что ты пришел сюда за сокровищами?
But nobody ever came here for the weather Но никто никогда не приходил сюда за погодой
We ain’t got no time У нас нет времени
(No time on these streets, everybody’s hungry and trying to eat) (Нет времени на этих улицах, все голодны и пытаются есть)
In the city of gold В золотом городе
(Everybody's out for their own, (Каждый за свое,
it’s hot round 'ere even when your out in the cold) здесь жарко, даже когда ты на морозе)
Tryin to get me some sunshine Попробуйте дать мне немного солнечного света
(It's hard to find peace here, never can you be easy, (Здесь трудно найти покой, никогда не бывает легко,
always gotta beware) всегда надо остерегаться)
An avoid the patrol (But that’s life in the inner city, Избегайте патруля (Но это жизнь в центре города,
up to bother trying not to get collared by the piggies) чтобы потрудиться, чтобы не попасться на ошейник поросятам)
Ah yea Ах да
Jack the lad I put the work in Джек парень, я положил работу в
For the wage of sin За возмездие за грех
Even if by some poor sod’s loss Даже если из-за потери какого-то бедняги
I care not I will take the win Мне все равно, я возьму победу
Many came so full of hope Многие пришли так полны надежд
Only to be deflated Только для сдувания
The roads we walk ain’t paved in gold Дороги, по которым мы идем, не вымощены золотом
Alone is how our days spent Одиночество – это то, как прошли наши дни
Don’t think cause I’m polite that I’m nice g Не думай, потому что я вежливый, что я хороший.
Or cause I’m well dressed I ain’t grimy Или потому что я хорошо одет, я не грязный
I got food for them city heads У меня есть еда для городских глав
Just another aggie yout that the city bread Просто еще один агги, что городской хлеб
The cloud I’m under thunders loud Облако, в котором я нахожусь, громко гремит
I ain’t waiting for the day the sun comes out Я не жду дня, когда выглянет солнце
If you wonder what I’m under now Если вам интересно, что я сейчас
The same shit I was and will be till I’m underground То же самое дерьмо, которым я был и буду, пока не уйду в подполье
We ain’t got no time У нас нет времени
(No time on these streets, everybody’s hungry and trying to eat) (Нет времени на этих улицах, все голодны и пытаются есть)
In the city of gold (Everybody's out for their own, В городе золотом (Каждый борется за свое,
it’s hot round 'ere even when your out in the cold) здесь жарко, даже когда ты на морозе)
Tryin to get me some sunshine (It's hard to find peace here, Попробуй дать мне немного солнечного света (Здесь трудно найти покой,
never can you be easy, always gotta beware) никогда не можешь быть легкой, всегда нужно остерегаться)
An avoid the patrol (But that’s life in the inner city, Избегайте патруля (Но это жизнь в центре города,
up to bother trying not to get collared by the piggies) чтобы потрудиться, чтобы не попасться на ошейник поросятам)
Ah yeaАх да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: